- Est-ce que vous êtes blessé, monsieur?, demande le chauffeur en voyant Misaki faire attention à son pied en entrant dans le taxi.
- Montre-moi ta cheville, propose Arikawa.
Misaki soulève sa jambe et Arikawa retire doucement le soulier et la chaussette.
- Oh... Tu saignes un peu.
Le chauffeur fait du bruit à l'avant, cherchant quelque chose. Puis il leur tend une petite pochette.
- Vous trouverez un pansement là-dedans.
- Merci.
- Et nous allons où?
- À Tôgane, s'il vous plaît.
- Pas de problème.
Pendant que le taxi se met en marche, Arikawa installe le pansement. Il remarque :
- On va séparer le coût du taxi, ne t'inquiète pas.
- Mmm. C'est loin, je sais. Mais je ne peux pas déménager. La maison que m'a laissée grand-papa a un grand terrain et une serre tout au bout du jardin. Jamais je ne trouverai quelque chose comme ça à Tokyo. Je dois y être tous les jours en fait, surtout l'été, car il y a tellement de plantes qui souffrent de la chaleur...
Misaki se plaint, mais Arikawa remarque le ton souriant avec lequel il parle de ces tâches. Comme il le pensait : Misaki adore la botanique.
- Ton grand-père est décédé?
- Oui. Il a fait un arrêt cardiaque quand j'avais 18 ans. Kawabata est devenu mon tuteur à ce moment-là, car mes grands-parents maternels habitent près de Hiroshima. En plus, j'avais réussi les examens d'entrée à l'université. Je ne les connais pratiquement pas de toute façon, ça faisait mon affaire de rester seul à Tôgane.
- Et tes parents?, demandent doucement Arikawa.
- Ils sont morts dans un accident de voiture quand j'avais dix ans. Mon grand-père m'a pris chez lui à ce moment-là. J'avais du mal au début. Grand-papa ne me parlait pratiquement pas. Il écrivait dans son bureau, enseignait à temps partiel à l'université. Je ne savais même pas qu'il faisait de la botanique. Au fil du temps, j'ai fini par le découvrir et, en parlant des plantes avec lui et... mmm...
- Kawabata, j'imagine?
- Oui... Enfin... J'ai fini par me rapprocher de grand-papa. Il m'a montré la serre, m'a permis de m'en occuper petit à petit, m'expliquant les soins à apporter à chacune des plantes.
- Les plantes sont devenues ton lien avec ton grand-père.
- Oui, c'est un peu ça. Même si la maison est grande, ça ne m'ennuie pas, il y a tant de choses à faire.
- Tu as toutes ces plantes pour t'entourer.
- Mmm. Et toi? Ta famille?
- Ils habitent Yokohama, ce n'est pas si loin. Ma mère est cuisinière dans un restaurant de soba et mon père est salaryman. J'ai aussi une grande sœur... un peu extravagante, mais bon, elle est gentille.
- Oh... Tu as une sœur. C'est tellement différent... On n'a pas eu la même vie.
- Non, je sais... Je te les présenterai un jour! Mes parents en tout cas! Ça me rappelle que le professeur Tsujimura m'a dit qu'on était, toi et moi, comme le jour et la nuit parfois, tellement on est différents.
- C'est vrai. Mais c'est parfait comme ça. Je ne supporterais pas quelqu'un comme moi...
- Ah ah ah!, se mit à rire Arikawa en y pensant. J'avoue que c'est difficile d'imaginer sortir avec quelqu'un qui nous ressemble beaucoup!
VOUS LISEZ
Seule la fleur sait... - Roman
RomansaArikawa et Misaki se rencontrent par hasard, sur le campus de l'université. Le destin leur permettra de se rapprocher peu à peu, transformant les rêves en réalité. Mais ce n'est pas sans difficultés qu'on assume ses sentiments.