Глава 7. Сюжет, план и схема

551 15 0
                                    

 На следующее утро Гермиона проснулась очень рано и совсем не чувствовала себя отдохнувшей. Была суббота, и остальные девушки еще спали, чему Гермиона очень обрадовалась. Взмахнув палочкой, она отменила охранное заклинание, а потом встала и направилась в ванную. Девушка выскользнула из одежды и заметила, что пора бы сменить повязку на плече, поэтому она сняла старый бинт. Порез до сих пор не зажил. Его покрывала запекшаяся кровь, не было заметно никаких улучшений. Эта рана заживала ненормально долго. Гермиона не в первый раз задалась вопросом, что за заклинание использовал Риддл. После тщательной обработки плеча ее взгляд упал за запястья. На них виднелись фиолетовые пятна. Именно здесь вчера схватил ее Риддл.


«Несомненно, мой первоначальный план держаться от него подальше работает просто отлично».

Когда она вышла из ванной, ее соседки все еще спали. Гермиона подошла к своей кровати и начала рыться в чемодане в поисках мази от синяков, которую она купила в Косом Переулке. Через пару минут она наконец вытащила баночку с мазью, но открыв ее, увидела, что та пуста. С расстроенным вздохом она швырнула банку обратно в чемодан. Видимо, ей придется ждать, пока синяки не пройдут сами собой. Она не собиралась возвращаться в больничное крыло. Гермиона посмотрела на свои запястья.

«Вот ублюдок!»

Девушка спустилась в Большой Зал на завтрак. Войдя туда, она обнаружила там нескольких студентов – большинство из них были рейвенкловцами. Идя к гриффиндорскому столу, она ощущала на себе их взгляды и постаралась сесть как можно дальше от остальных. Все равно они не хотели ее общества. Гермиона положила в свою тарелку немного тостов, сосисок и омлета. Затем гриффиндорка потянулась за кувшином с тыквенным соком и уже начала наполнять стакан, когда кувшин неожиданно взорвался. Гермиону всю обрызгало соком, а осколки кувшина разлетелись во все стороны, несколько вонзились в руки девушки, и по ним потекла кровь. Гермиона подняла глаза и осмотрела помещение. Другие студенты заметили произошедшее, но никто не попытался ей помочь. Наоборот, они сидели и ухмылялись. Она увидела рейвенкловку, громко смеющуюся над ней, и хоть и не могла этого доказать, но была уверена, что проклятье бросила именно она. Ей стало противно от такого поведения. Сейчас она так разозлилась, что хотела проклясть их всех до единого. Первым был бы Риддл. Гермиона посмотрела на стол Слизерина и увидела его, как всегда ухмыляющегося ей.

«Лживый мудак!»


Она сжала руки в кулаки и гневно прищурилась, смотря на него. Девушка чувствовала, как с кулаков капала кровь. Риддл поднял брови, как бы спрашивая, в чем ее проблема. Гермионе пришлось глубоко вдохнуть, чтобы не бросить в него проклятье. Потом она встала и повернула запястье, почувствовав в руке палочку. Девушка сильно сжала ее, еще на несколько мгновений удерживая взгляд на Риддле. Староста невозмутимо смотрел в ответ, сохраняя на лице тошнотворно-вежливую улыбку, как будто подначивал ее напасть на него. Гермиона закрыла глаза, а потом отвернулась и небрежно взмахнула палочкой. Ее одежда очистилась и высохла. Со следующим взмахом палочки беспорядок на полу и на столе исчез. Маленькие осколки стекла начали подниматься в воздух и парить над столом. Девушка вздрогнула, когда из ее руки вылетели вонзившиеся осколки, но сейчас это ее не волновало. Она в последний раз взмахнула палочкой, и осколки соединились, снова образовав кувшин, который через мгновение приземлился на стол, будто ничего и не произошло. Гермиона невозмутимо взяла тост из своей тарелки и, откусывая его на ходу, покинула Большой Зал.

Ultima ratioМесто, где живут истории. Откройте их для себя