Глава 40

1.1K 41 1
                                    

  Гарри хмурился. Прошло несколько долгих минут с тех пор, как он послал Брайана за Луи. Беспокойство его нарастало. Он поднялся с постели, осторожно двигая раненым плечом в тугой повязке. Рука болела, но двигалась, хотя и не быстро, и, что еще важнее, рана затянулась. Через несколько дней можно будет снять швы.

Голова у него по-прежнему болела, но громадная шишка потихоньку рассасывалась, и теперь на месте раны осталась лишь небольшая ссадина.

Ему срочно требовалось вымыться. Скорее всего Луи сейчас в бане. Пару дней назад он хорошенько там отмок, но его царапины, наверное, до сих пор саднят.

Решив подождать еще немного, прежде чем выяснять, куда он делся, Гарри тоже взялся за мытье. В тазу были горячая вода и мочалка. Он даже воспользовался душистым мылом Луи, чтобы избавиться от отвратительного запаха пота, крови и болезни.

После мытья Гарри почувствовал, что бодрость к нему вернулась. Он надел чистую одежду и решил сам поискать омегу. Неплохо будет застать его врасплох в лохани с горячей водой, обнаженного . Гарри был не против побаловать себя прекрасным зрелищем.

Усмехнувшись, он стал спускаться по лестнице, намеренно выбросив из головы мысли о послании Томлинсонам. Нет смысла об этом думать сейчас. Роберт либо ответит, либо нет. Сейчас можно только ждать, будет он вести себя честно или станет предателем.

В главном зале было удивительно пусто, а ведь наступило время ужина. Гарри с тревогой отметил, что столы уже накрыты, а на некоторых тарелках пища наполовину съедена. Создавалось впечатление, что зал опустел внезапно, прямо посреди ужина.

— Брайан! Трой!

Ответа не было. Гарри заторопился к заднему ходу. Сейчас он больше всего хотел убедиться, что с Луи все в порядке. Выскочив из зала, он бегом бросился к бане и едва не столкнулся с Троем, который как раз выбежал оттуда.

Гарри схватил брата за плечо, не обращая внимания на острую боль от такого резкого движения.

— Что случилось? — свирепо проревел он. — Где Луи?

— Не знаю, — угрюмо ответил Трой. — Мы как раз его ищем.

— Что? — взревел Гарри. — Почему никто не позвал меня? Почему никто ничего не сказал?

— Мы только что выяснили, что его нет, — объяснил Трой. — Я как раз шел к тебе. Брайан и все остальные прочесывают крепость и местность вокруг замка. Ищут Луи.

— Расскажи мне все, — потребовал Гарри. — Когда его видели в последний раз? Кто видел? Как давно его нет?

— Он приходил на кухню. Там несколько минут поговорил с Мари. Мари дала ему хлеба и сыра, и Луи вышел из кухни. После этого его никто не видел. Джемма сейчас ищет наверху. Омеги ведут поиски вокруг замка, а альфы обыскивают весь внешний периметр. Мы послали к отрядам, патрулирующим границы. Может, они что-нибудь видели. Мы найдем его, Гарри. Не мог он далеко уйти.

— Люди просто так не исчезают! — Гарри был в ярости. — Я хочу поговорить с каждым человеком клана, со всеми до единого. Кто-то должен был его видеть. Больше того, кто-то должен знать, что с ним случилось.

***

Луи пришел в себя и почувствовал, что задыхается. С ним творился какой-то кошмар. Его подбрасывало вверх-вниз. Земля раскачивалась перед глазами, то возникая, то вновь пропадая из поля зрения.

В конце концов он понял, что лежит лицом вниз на лошади. Во всяком случае, человек, на коленях у которого он находился, сидел верхом, а его тело было переброшено через него, как мешок с ячменем.

Его тошнило, он пытался изо всех сил сдержать рвотный позыв. Постоянная тряска ухудшала положение, Луи ничего не мог с этим поделать. Но тут благословенное беспамятство накрыло его.


Во второй раз Луи очнулся в кромешной тьме. Он понятия не имел, сколько времени провел без сознания и где сейчас находится. Удушающе пахло гнилью и плесенью. Он чувствовал запах земли, грязи, но ничего не видел. Он попытался было поднести руку к лицу и с ужасом обнаружил, что его руки прикованы к влажной каменной стене. В панике Луи попробовал встать, но оказалось, что на ногах тяжелые железные кандалы. О Боже, он в темнице!

Зачем кто-то упрятал его в темницу?

Луи постарался вспомнить, что было перед тем, как он сюда попал. Мысли расплывались. Он поговорил с Мари, съел хлеб и сыр и вышел во двор на свежий воздух, а потом Кирстен… Он вспомнил! С отвращением Луи восстановил в памяти, как Кристен повела его в баню. Они шли в обход дома. Когда злоумышленник нанес ему удар по лицу, с ним была Кирстен. При этом Кирстен не собиралась помогать или звать на помощь.

Луи поднял руки, насколько позволяла цепь, и попытался согреть ледяные пальцы, а потом закричал изо всех сил. Он кричал и кричал, забыв о больном горле, и в конце концов сам уже не знал, остался ли у него голос.

Вдруг вдалеке возник огонек. Не веря своим глазам, Луи подался вперед. Может быть, свет ему только привиделся? Но нет, источник света приближался, и наконец он разглядел силуэт мужчины с факелом в руках. Это был альфа.

В висках стучало. После двух ударов голова сильно болела. Сердце готово было выскочить из груди. Луи подтянул ноги к груди, чтобы хоть как-то защититься.

Незнакомец выдвинул факел вперед. Свет почти ослепил Луи, заставил отшатнуться и прикрыть глаза рукой.

Альфа отбросил его руку и вывернул так, что Луи закричал. Потом он запустил пальцы омеге в волосы и потянул вверх. Его лицо оказалось совсем близко к лицу насильника, и он узнал своего мучителя.

Страх сковал его тело. Он знал, что Грег Маккален способен на любое злодеяние. С годами ужас перед этим человеком становился все сильнее, и теперь Луи считал его воплощением самого дьявола. Но, как ни странно, сейчас, когда Луи находился в полной его власти, он показался ему меньше ростом и… ничтожнее. Был он малорослым и каким-то неосновательным, не то что обычные альфы. Почему же несколько лет назад Грег казался ему великаном?

Может быть, он представлялся ему таким огромным потому, что умел говорить высокопарно и Луи так страшно его боялся? А возможно, наоборот: паника побудила его к сопротивлению. Луи не позволит этому злобному ублюдку запугать его, как ему удавалось в юности. Вероятно, время, проведенное с Гарри разбудило силы, которые дремали в нем, пока он пребывал в уютной безопасности собственной семьи. У Стайлсов ему пришлось бороться за место под солнцем, за уважение и признание. И он гордился, что всего добился сам.

— Я слышал, как ты всех надул, — произнес Грег. На его губах блестела слюна, лицо покраснело и в свете факела выглядело багровым. Он сунул факел в скобу над головой у Луи и рывком поднял его так, что ему пришлось встать на цыпочки. Теперь его лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Грега.

И в этот момент он увидел отца Грега, Патрика Маккалена, который стоял в дальнем углу, в тени. Выглядел он так, словно ему не нравилось происходящее и он не желал принимать в этом участия. Заметив, что Луи на него смотрит, Патрик попятился и скрылся в темноте.

У Луи оборвалось сердце. Если в деле замешан и отец Грега, может ли он на что-то надеяться? Казалось, Патрик сам боится своего сына, а это уж совсем непонятно. Он намного крупнее и сильнее Грега, и он воин. Разве воин потерпит угрозы от сына?

Грег тряхнул его, и Луи перевел на него взгляд. Глаза альфы сверкали ненавистью. Он как будто сошел с ума, рехнулся по-настоящему.

— Решил оставить меня в дураках? Изображал из себя полоумного, чтобы не идти за меня, а сам потом вышел за Стайлса! Я этого не допущу. Маккалены и Томлинсоны должны были заключить союз. Мы стали бы непобедимы! Ты заплатишь за свой обман, Луи Томлинсон! Никто безнаказанно не обведет меня вокруг пальца!

— Нет, — выпалил Луи, прерывая его тираду, — теперь я Луи Стайлс!

Зрачки Грега расширились.

— Значит, наш мальчик заговорил! Кирстен сообщила мне, что после свадьбы у тебя сразу развязался язык. Интересно будет посмотреть, как ягненок превращается в тигра. Думаю, новый, расхрабрившийся Луи мне понравится больше, чем бледное, худосочное существо, дрожавшее при моем появлении. Сломать этого нового Луи будет куда забавнее.

— Зачем ты все это делаешь? — во весь голос спросил Луи. — Знай, что Гарри убьет тебя. — Его взгляд метнулся туда, где, как ему было известно, скрывался отец Грега. — Он всех вас убьет.

Грег ухмыльнулся, и от этой ухмылки у Луи по спине побежали мурашки.

— Он никогда не узнает, где ты. А твой отец? Скорее всего он сейчас одержим местью и готовится к войне со Стайлсами.

Луи охватил подлинный ужас.

— Что ты сделал? — с трудом выговорил он.

— Ему не понравится, что молодой супруг Гарри Стайлса куда-то исчез. А самим Стайлсам не понравится, что на их лорда покушался человек с эмблемой Томлинсонов. И как ты думаешь, что случится, когда два клана сойдутся лоб в лоб?

— Значит, это ты выпустил стрелу в Гарри? — с ужасом выдохнул Луи.

— Ну, не совсем. Это был мой человек. — Грег пожал плечами. — А это то же самое. Результат тот же. Никакого мира не будет, не будет союза между Томлинсонами и Стайлсами. Они займутся истреблением друг друга, и король объявит их вне закона. Они не смогут угрожать другим кланам. Вместо этого мы перебьем их по одному да еще получим щедрую награду за их головы. Когда я с этим управлюсь, Маккалены станут самым могущественным кланом в горах Шотландии.

— Ты сумасшедший, — сказал Луи. — Я притворялся сумасшедшим, а у тебя и правда ум зашел за разум.

Он ударил Луи наотмашь по лицу. Голова Луи мотнулась назад. Второй рукой Грег все еще крепко держал его за волосы, так что деться омеге было некуда.

Потом Маккален снова повернул его лицом к себе, чтобы Луи смотрел прямо ему в глаза.

— Тебя, Луи, все будут считать мертвым. Ведь никто тебя не найдет. Никто не услышит твоих криков. Ты будешь моей игрушкой, когда мне вздумается развлечься. Со временем ты научишься ценить любое внимание, которое я соизволю тебе оказать.

— Никогда! — выпалил он.

Альфа придвинул его лицо еще ближе к себе и вдруг впился в его губы. Поцелуй был грубым, варварским. Казалось, Грег хотел его наказать. Луи задохнулся. Он пытался просунуть руки между ними, чтобы оттолкнуть Грега, но длина цепи не позволила ему этого сделать.

Поцелуй становился настойчивее. Когда Луи ощутил его язык у себя во рту, он решился прекратить эту навязанную близость и укусил Маккалена. Тот в бешенстве отшвырнул его, вытер губы и посмотрел на окровавленную ладонь.

На этот раз, ударив Луи, он отпустил его волосы, и омега рухнул на пол. Натянувшиеся цепи едва не вырвали руки из суставов. Все тело пронзила острая боль.

— Не прикасайся ко мне! — закричал он изо всех оставшихся сил.

Губы Грега скривились в мерзкой ухмылке. Нависнув над Луи, он сказал:

— Я сделаю куда больше, чем просто прикоснусь к тебе, Луи. Теперь ты принадлежишь мне. Будешь хорошим мальчиком, и я стану часто к тебе приходить. Иногда буду даже вспоминать, что тебе нужны еда и питье.

Он вытащил факел из скобы на стене и ушел, унося с собой свет.

Полная тьма окружила Луи в маленькой душной комнатке, а с ней пришло отчаяние, полное, беспросветное, заполняющее всю душу.

Нет, Луи не позволит себе лишиться надежды. Гарри найдет его. Он верит в своего мужа. Ему хватит сил дождаться его.

I can't hearМесто, где живут истории. Откройте их для себя