CAPITULO 44: TO THE MOON AND BACK

676 84 72
                                    

Las canciones que usaremos son:

Ue O Muite Arukou - Kyu Sakamoto

I'm With You - Avril Lavinge

________________________________

En el lobby del hotel se escucha de fondo la canción Ue O Muite Arukou de Kyu Sakamoto...

En el lobby del hotel se escucha de fondo la canción Ue O Muite Arukou de Kyu Sakamoto

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Miro hacia arriba cuando camino,

Para que las lágrimas no caigan,

Recordando los felices días de primavera,

Pero esta noche me siento solo.

Rin y su padre se encuentran sentados esperando a InuTaisho, la castaña se siente demasiado nerviosa pues era ver al progenitor de su gran amor, le dolía admitirlo que a pesar de todo lo seguía amando, que seguía siendo todo para ella, que deseaba correr a sus brazos para decirle que estaba embarazada no obstante el orgullo llega a pesar en muchas ocasiones más que el amor, se mordía su pulgar cuando...

Naraku: (Quitándole el dedo de la boca) No hagas eso Rin

Rin: (Nerviosa) Es que...

Naraku: (Tomándola de la mano y sonriendo) Desde niña que haces eso

Rin: (Mirándolo) Gracias por estar aquí papá... no podría aguantar sin ti

Miro hacia arriba cuando camino,

Contando las estrellas con los ojos llorosos,

Recordando aquellos días de verano feliz,

Pero esta noche estoy solo.

Naraku miraba a su hija fijamente con ternura, realmente sentía que algo no andaba bien del todo, ese temor era aún más grande de lo que él había podido siquiera imaginar ya que cuando Rin muerde su pulgar es porque está en un punto de estrés máximo para ella, en ese momento...

-Lamento la demora... tanto gusto de verles

Padre e hija levantaron la mirada encontrándose con InuTaisho frente a ellos, la mirada dorada de él es de felicidad y tranquilidad al ver a Rin junto a su padre. La castaña lo miraba con cierto temor, comenzó a temblar un poco, junto con su padre se levantaron de los asientos donde se encontraban...

InuTaisho: (Tiernamente) Rin... que alegría de verte (Mirando a Naraku) Naraku que gusto

Naraku: (Sonriendo) Inu... el gusto es mío

Shooting StarDonde viven las historias. Descúbrelo ahora