26

103 12 15
                                    

Kristal's pov

Fa freddo quando ritorno a casa. È pomeriggio, esattamente le cinque o poco più, e ho passato più di sei ore con Mac. Abbiamo pranzato al Ice Bar Cream, la stessa gelateria in cui tre anni fa un uomo sconosciuto rubò la mia innocenza. Ma adesso, grazie a Mac, ho un ricordo piacevole di quel posto. Adesso non ricordo più uomini mascherati, cantine buie, urla di dolore, sguardi di sofferenza. Adesso ricordo cameriere simpatiche, ragazzi dolci, tavoli affollati, risate e amore. Tanto amore.

《Kris, sembra che tu abbia vinto alla lotteria》

《In un certo senso》

Rispondo a mio padre, che mi abbraccia forte. Ricambio sorridendo. Dopo la cena con i Reynolds, sembra essersi calmato.

《Sono felice che tu stia bene con Mac》

Sorrido senza rispondere e mi stringo ancora di più alla sua giacca, finchè dalla porta non entra Zoey.

《Papà, vuoi venire a vedere...》

Prima che Zoey possa completare la frase, però, mio padre diventa a un tratto pallido e si poggia una mano sullo stomaco.

Corre in bagno e sento mamma allarmata chiedergli che succede.

《Nulla, cara, solo... solo un po' di nausea...》

Boccheggia. Si siede sul divano, affannato. Negli ultimi tempi mio padre sembra sempre più stanco; vomita più di una volta a settimana e ha molti crampi muscolari. Tuttavia, insiste nel non voler andare da un dottore.

《Vestiti, andiamo dal dottore》

Dice la mamma. Quel giorno sembra decisa a portarlo dal medico, fortunatamente. Dopo qualche breve protesta, il papà infila un paio di scarpe e una maglia pulita e segue la mamma.

《Ciao, Kristy, ciao Zoe. Salutami Rory. Kris, bada a loro》

Annuisco e li guardo uscire, accomodandomi sul divano con Zoey in braccio. Rory corre da qualche altra parte in casa.

Io continuo a pensare ai malori del papà. Spero non sia nulla di grave...

Althea's pov

《Quindi, tutto bene?》

Kristal mi ha parlato del papà, e sono contenta che la mamma sia finalmente riuscita a portarlo in ospedale. Era da un po' che Kris mi riferiva i suoi malori.

《Sì, Ally, tutto okay》

Continuiamo a parlare per qualche minuto, io sdraiata sul letto dell'albergo e lei mentre gioca con Zoe. Alla fine entrano gli altri e la saluto.

《Finalmente》

Li accolgo. Dan mi saluta con un bacio appassionato e gli altri ridono; io divento semplicemente rossa.

《Abbiamo finito una canzone》

Dice fiera Theresa. Io la saluto con un abbraccio e faccio un cenno agli altri.

《Alex ha scelto il mio titolo》

Si vanta Ben, guadagnandosi un pugno scherzoso da parte di Wayne.

Theresa a un tratto si illumina.

《Facciamogliela sentire!》

《E dai, The, abbiamo suonato fino ad ora》

Borbotta Wayne, buttandosi sul divano.

《Dan, tu canti e io ti accompagno con la chitarra》

Riprova lei, scoccando un'occhiataccia a Wayne. Lui acconsente e, appena Theresa prende lo strumento, la sala si riempie della sua voce melodica.

We are all living the same way
We are escaping the same way
Circling
We are a part of the same play
We think we're making our own way
Circling

You don't have to hold your head up high

Round and round
I won't run away this time
Till you show me what this life is for
Round and round
I'm not gonna let you change my mind
Till you show me what this life is for

We are afflicted by fiction
Building a case for eviction
Circling
Guarding a tower of ancients
Shooting down arrows of patience
And patiently circling

You don't have to hold your head up high

Round and round
I won't run away this time
Till you show me what this life is for
Round and round
I'm not gonna let you change my mind
Till you show me what this life is for

All the emptiness inside you
Is hard enough to fill
Without a sense of purpose
We're setting up to fail
You don't have to make it right
Just hold your head up high

Round and round
I won't run away this time
Till you show me what this life is for
Round and round
I'm not gonna let you change my mind
Till you show me what this life is for

《Stupenda, ragazzi》

Dico. È semplicemente bellissima. Mi stupirei se non facesse successo.

《Qual è il titolo?》

Chiedo ancora.

What is life for》

Risponde Ben.

《Io avrei detto Round and Round》

Dico scherzando. Gli altri stanno per dire qualcosa, quando mi squilla il cellulare. Kristal.

《Scusate, ragazzi》

Esco sulla veranda e rispondo, salutandola allegramente. Ma il sorriso mi muore in gola quando lei parla.

《Hanno fatto l'esame del sangue a papà. Ha una malattia renale cronica》

Le si incrina la voce.

《E ciò vuol dire che avrà bisogno del trapianto di un rene》

Althea's pov

La notizia ha sconvolto tutti, tranne paradossalmente il papà. Dice che nessuno è morto e non bisogna farne una tragedia, ma so perchè mamma è preoccupata. Lei non può donarlo perchè ha il diabete e papà non ha fratelli, perciò sarà difficile trovare un donatore.

In ogni caso, per non turbare Rory e Zoey, a casa non ne parliamo.

《Ho detto a Mac che domani non potrò uscire, vengo con voi in ospedale》

La mamma annuisce.

《Althea lo sa?》

《Sì, ma non credo l'abbia detto a Daniel》

Mi rendo conto della gaffe non appena si dipinge un'espressione di orrore sul volto di mia madre. Cazzo.

《Chi?!》

Cerco di tenere il gioco.

《Daniel... un... un amico di Althea》

《Cognome?》

《Ehm... Daniel... Daniel Radcliffe》

Che cazzo ho appena detto?? Non ci credo...

《Radcliffe, l'attore?》

《Un... un omonimo》

Balbetto. Ovviamente mia madre non è convinta, e dopo avermi lanciato un'occhiata esce dalla stanza.

Ho paura di aver combinato un guaio.

Spazio autrice

Allooora, spero vi sia piaciuto il capitolo, comunque la canzone è Round and Round, poi il titolo cambierà:)

Adiòs, a domani,

Sofya


Non vorrei ma ti voglio |Dan Reynolds|Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora