2. Империус

841 46 12
                                    

Гермиона почувствовала удивительную легкость и невесомость во всем теле. Она расслабилась и все негативные мысли о Роне улетучились. Внезапно она услышала глубокий, но властный голос, которому нельзя противиться. И он говорил:
- Подойди ко мне, Грейнджер!
Ноги ее сами понесли к Малфою. Она подошла к нему почти вплотную. Малфой усмехнулся и, мысленно приказал:
- Дай мне руку!
Гермиона послушно протянула ему руку. Ее лицо, при этом, не выражало никаких эмоций. Малфой вновь отдал ей приказ:
- Потанцуй со мной.
Гермиона доверчиво склонила голову ему на плечо. Музыка в Большом зале играла уже не так громко, поэтому, до туалета Плаксы Миртл мелодии доносились лишь отдаленно. Но Малфою и этого было достаточно. Он обнял Гермиону и прошептал ей на ухо:
- Я хочу, чтобы ты все это запомнила. Мне жаль, что по-хорошему ты не согласилась подарить мне этот танец. Хотя... я, честно говоря, и не рассчитывал.
Гермиона молчала, спокойно танцуя с ним. Она все слышала. Она понимала, что это невозможно и что этого делать нельзя! Он применил к ней запрещённое заклинание! Она должна противостоять ему, как это делал Гарри! Но, так и не смогла даже пошевелиться! Малфой, тем временем, продолжал шептать, проглаживая ее спину:
- Ты сегодня такая красивая! Я даже не поверил сначала, что это ты!... Танцуешь, ты и вправду, великолепно! Ты поразила меня, грязнокровка! Не выпуская палочку из рук, Малфой снова приказал:
- А теперь, поцелуй меня!
Гермиона подняла лицо и потянулась к Драко. Он впился в ее губы хищным поцелуем и прижался к ней всем телом. Он с упоением вдыхал аромат ее кожи, с жадностью пил ее дыхание. С Паркинсон он никогда не испытывал тех эмоций, что испытал с Грейнджер. Он запустил ладонь в ее волосы и распустил прическу. Затем, он спустился вниз, к ее шее и... . Палочка случайно выпала из его рук.
Гермиона в ту же секунду осознала, что может противостоять ему, однако, ещё пару мгновений стояла, не двигаясь. Наконец, взяв себя в руки, со всей силы оттолкнула его и, подняв с пола его волшебную палочку, произнесла:
- Остолбеней!
Малфой замер и отлетел в сторону. Гермиона, дотронулась до своих губ и, дрожа от ярости, произнесла:
- Что... что это было, черт возьми, Малфой?! Ты... . Ты украл у меня первый поцелуй, скотина ты паршивая!- Гермиона расплакалась и подбежала к застывшему телу Драко. Он начал приходить в себя, и, Гермиона, заметив это, начала пинать его со всем отчаянием и злостью, на которые была способна.
- Ты... Слизеринский... Выродок... Чтоб... Тебя... Акромантул... Сожрал... . Сволочь! Какая... же... ты... Сволочь!- Кричала Гермиона, сопровождая сильным пинком каждое слово. Затем, она выбросила его палочку в дальнюю кабину и выбежала из туалета.
Драко ещё долго лежал, пытаясь отойти от заклинания и сильных пинков Гермионы. Мысленно он прекрасно понимал, что получил вполне заслуженно, но, почему-то, на сердце была такая сильная обида и бесконечная тоска!
Спустя полчаса, он поднялся на ноги, привёл перед зеркалом себя в порядок и вытащил свою палочку из унитаза: как назло, Гермиона попала именно в унитаз, и отправился в больничное крыло к мадам Помфри.
А Гермиона, выбежав из туалета, почти сразу же наткнулась на Крама, искавшего ее. Он тревожно спросил:
- Герм-ивона... ты... нормально? Я ищу тебя...
Гермиона была вся разлохмаченная и запыхавшаяся. Щеки были в грязных подтеках от косметики и недавно лившихся слез. Но она решила ничего не говорить Краму о случившемся.
- Ничего, я... просто... неудачно упала... . Все нормально!
- Тебя обидел никто? - Крам пытался правильно связать слова, но, от переживаний, у него плохо получалось. Гермиона поспешно улыбнулась:
- Да, нет же! Никто меня не обидел! Я действительно упала... . Мне... нужно привести себя в порядок! - Она развернулась и хотела уйти.
- Нет, - остановил ее Крам, - ты и так красивая! Давай прогуляемся?- Спросил он и протянул Гермионе платок. Та с благодарностью приняла его и коротко кивнула в знак согласия.
Они вышли из замка и молча гуляли около подводного корабля, на котором прибыли дурмстрангцы. Виктор накинул на Гермиону свою мантию, чтобы она не замёрзла, но ей этого было мало. Тогда он предложил ей взойти на корабль и посмотреть его награды. Честно говоря, Гермиона не испытывала никакого интереса к его наградам, тем более, что из головы ее никак не уходили воспоминания о руках и поцелуях Малфоя. Однако, Виктор смог наконец-то разжечь в ней интерес, предложением взойти на корабль. Она никогда не бывала на подобных судах и, будучи безумно любопытной, Гермиона согласилась.
Они шли по слабо освещенному широкому коридору прямо в каюту Виктора. Гермиона отметила, что к кораблю явно были приложены чары незримого расширения, так как корабль был намного меньше, чем сам коридор, а если к нему ещё и прилагались каюты, - и ещё неизвестно какого масштабы были они, - то просто нереально было бы вместить все это пространство в столь небольшое подводное судно.
Войдя, наконец, в каюту Виктора, Гермиона в очередной раз поняла, что не ошиблась. Это была не каюта, а, словно, огромная спальня английской королевы. Посреди комнаты стояла огромная кровать, по краям - стеллажи с бесконечными его наградами, книжные полки с огромным количеством книг, письменный стол с различными принадлежностями, метла, и настенное освещение из факелов. На столе лежали фрукты и большая бутылка. Гермиона вопросительно посмотрела на Крама, но тот, проследив за ее взглядом, поспешно объяснил:
- Это сливочное пиво. Ты ведь ещё не совершеннолетняя.
- Значит, ты это заранее спланировал?- смущенно поинтересовалась Гермиона.
Крам вдруг покраснел и сконфуженно улыбнулся. Чтобы замять неловкую паузу, Гермиона спросила:
- А... свои награды ... ты всегда и везде возишь с собой?
- Нет,- пробормотал Крам,- их переслали с совами.
- А зачем? - Недоумевая спросила Гермиона.
- Я думал... ты... что тебе понравится. Думал... впечатлить тебя.
- Я и без доказательств знала, что у тебя полно наград, Виктор! ... Но, я польщена! Какие жертвы ради меня! - Она решила, что так он говорит всем девушкам, зашедших в его комнату. Но он мрачно посмотрел ей в глаза. Его явно обидело ее недоверие. Гермиона почувствовала себя неуютно. Она ещё раз огляделась вокруг себя и, решив, что пора идти, неловко пробормотала:
- Ну... я думаю, мне уже пора возвращаться в замок... Завтра рано вставать... .
- Завтра выходной. — Напомнил Крам.
- Но мне и вправду пора! - Возразила Гермиона. - Все было чудесно! ... Спасибо, Виктор!
Она быстро обошла его и направилась к двери, но, вновь услышала это ужасное слово:
- Империо!
Гермиона вновь почувствовала эту легкость в ногах, а затем, во всем теле.
- Подойди ко мне! - Прогремел голос в ее голове, которому невозможно было противиться. Она послушно подошла к нему.
«О, Боже! Что, опять?! Нет!»- В отчаянии подумала Гермиона.
Крам прижался губами к ее волосам.
- Ты вкусно пахнешь... Ты красивая... Я сразу это заметил. Но, ты Никогда не смотрела в мою сторону... . Это так неприятно... Почему ты хочешь уйти? Отвечай мне!
- Потому что, я боюсь, что ты насильно принудишь меня к интиму. - Монотонно ответила Гермиона.
- Я не буду принуждать тебя ни в коем случае! - Возразил Крам. - Ты сама будешь делать то, что я скажу. И без заклинания Империус. Но сначала... Йордан! - Крам громко позвал своего друга, который, практически, в ту же минуту вошёл в комнату. Гермиона так же безвольно смотрела сквозь Крама и, даже не обернулась на входящего парня. Крам не опускал волшебной палочки и полностью контролировал Гермиону. Затем, взглянув на приближающегося Йордана, промолвил:
- Достань свою палочку, приятель: ты должен скрепить нашу с ней договоренность.

Невольница (Драмиона часть 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя