Nine

2.9K 197 4
                                    

В субботу для меня появились новости.

Новости, которые я совершенно не ожидал и которые, возможно, были самыми ужасными в моей жизни. Они были настолько важны, что папа даже взял выходной, а это случается редко, так как он работает в галерее, которой сам же и управляет. Но закрыть её на день — слишком затратно.

— Куда хочешь сходить на обед, Найл? — спросил он, когда я человек в машину.

— Куда угодно.

— Никаких предпочтений?

Несколько секунд я раздумывал над ответом, но совсем неожиданно в голове всплыл «Салат Шейк», и я попросил поехать туда.

— Я думал, ты ненавидишь это место, — он приподнял брови.

— Оно не такое уж плохое.

Он пожал плечами в знак согласия и ввёл в навигатор название ресторана.

Буквально через пятнадцать минут в фойе нас встречала девушка, в которой я признал кузину Айрис — Дженис. Она знакомила меня с ней ещё на вечеринке. Показав нам столик, она сказала, что официант скоро подойдёт.

Папа нетерпеливо постукивал пальцами по столешнице, а я осматривал зал, в попытках найти кого-то знакомого, но как на зло никого не видел, поэтому сомнения о выборе ресторана тут же заполнили мою голову.

— Отлично, Найл, добро пожаловать в то место, где мечты рождаются, чтобы умереть.

Подняв взгляд, я увидел улыбающегося Луи. Он стоял, скрестив руки на груди, в чёрном фартуке и блокнотом.

— Привет, Луи, — я улыбнулся.

— Мы уже встречались, кажется, — он посмотрел на моего отца. — Вы папа Найла, не так ли?

— Да, — папа кивнул, сцепив пальцы в замок.

— Приятно видеть вас снова. Что я могу принести для вас? — из переднего кармана он достал ручку и, сняв колпачок, приставил наконечник к листу бумаги, будучи готовым записывать.

— Греческий салат, пожалуйста, — попросил отец, закрыв своё меню.

— Прекрасный выбор, — Луи быстро записал его заказ. — Найл?

— Салат Цезарь, — произнёс я, улыбнувшись самому себе. Так странно видеть Луи в месте, где он должен слушать людей. В то время, когда мы только познакомились, я мог точно сказать, что он исполняет роль лидера, но тут он живёт под правилом «клиент всегда прав». Это довольно неправильно с его характером.

grey matter [Russian]Место, где живут истории. Откройте их для себя