Ten

3.6K 201 9
                                        

Айрис оказалась очень хороша в Mario Cart.

Невыносимо хороша.

— Получай, — закричала она на Луи, обстреливая его персонажа, чтобы он съехал с трассы.

— Что за чёрт? — воскликнул проигравший парень.

— Дерьмо, — прошипел Зейн, когда Айрис обогнала и его. — Кажется, мне можно просто сойти с соревнования.

— Было бы неплохо, — засмеялась Айрис, лукаво взглянув на меня. — Ты следующий, речной Найл.

— Просто сдайся, приятель, она сделает тебя, — Луи повернулся ко мне, отбросив свой контроллер на кофейный столик, но я лишь отрицательно покачал головой. — Ты окажешься в Рэйнбоу-Роуд быстрее, чем Зейн доест чипсы.

— Я никогда не проигрывал в видеоиграх, — воспротивился я, уклоняясь от красной ракеты. — Извини.

— Я не понимаю, почему ты прекрасно играешь в Mario Cart, но в жизни ужасный водитель, — вслух размышлял Зейн, обращаясь к девушке.

Айрис не ответила, с силой прикусив нижнюю губу, стараясь выиграть меня.

Я же спокойно обратил взгляд к экрану, выпустив вздох.

Мой персонаж, Луиджи, быстро выстрелил банановой кожурой в Йоши, которым управляла Айрис. Это позволило мне взять несколько секунд и, благодаря им, я первый пересёк финишную черту.

Айрис уронила контроллер на пол.

— Этого не может быть! — с ликованием закричал Луи на весь дом.

— Если бы Гарри был здесь, то он сказал, что твоя карьера прекрасного игрока в теннис подошла к концу, — с усмешкой заметил Зейн, обращаясь к Айрис, а я так и не понял, при чём тут теннис, если мы играли в гонки.

— Единственный человек, который обыгрывает меня — это Лиам! — она возмутилась, поставив руки на колени.

— Найл наш новый чемпион, — кричал Луи, положив руку мне на плечо, и я улыбнулся.

— Замолчите, — вспыхнула Айрис, вставая с дивана.

— Зейн, там в аптечке алоэ вера. Приложи к своему ожогу от её ядовитой слюны.

Я просто смеялся над всем этим, не зная, что добавить. Победа в видеоиграх всегда давалась мне легко, так как я знаю, как пойти против системы и обмануть её. Айрис, сощурившись, смотрела на меня, но всё-таки протянула руку.

grey matter [Russian]Место, где живут истории. Откройте их для себя