( ce chapitre n'est pas important pour le moment ( un peu compliqué ), si vous êtes plutôt avancé, il est fait pour vous )
Les verbes irréguliers se range par catégorie, la première est :
Irrégulier de type ㅅ :
Pour le reconnaitre, il faut prendre votre radical, et regarder la dernière lettre de la dernière syllabe. Par exemple : 짓다 , qui veux dire construire. Pour le conjuguer, il faudra enlever le ㅅ:
짓 + 어 = 지어 Pour la forme familière.
Pourquoi ? C'est pour éviter un changement de prononciation : 짓다 ressemble à « jit-da », alors que 짓어 ressemble à « jis-seo ». 지어 change aussi la prononciation, mais beaucoup moins car le S, qui est prononcé T, est muet !
Pour la forme honorifique ça donne : 짓습니다, la consonne reste présente.
(Lorsque le radical se finit avec « ㅅ » comme quatrième lettre de la syllabe, cette règle ne s'applique pas. Comme pour « 없다 ».)
Irrégulier de typeㄷ
Si la dernière lettre du radical d'un mot est « ㄷ » (« 걷다 » = marcher), « ㄷ » sera remplacé par « ㄹ » lorsque l'on ajoute une voyelle. => 걸어
Pour le version honorifique : 걷습니다, le ㄷ est toujours restant.
Cette règle est applicable que pour les verbes, pas pour les adjectifs.
La raison est toujours pour faciliter la prononciation.
Les verbes : 받다 ( Recevoir), 묻다 ( enterrer ), 닫다 (former ), sont des exceptions, ainsi vous devez laisser le ㄷ. ( 걷다 ( qui veux dire Replier : replier les manches par exemple ) ne doit pas suivre cette règle, contrairement à celui évoqué en premier qui veux dire marcher.
= 걷다 : Marcher ( irréguliers ) 걸어요
걷다 : Replier ( régulier ) 걷어요
걸다 : Accrocher ( régulier ) 걸어요
Pour ce cas là il est important de bien connaître le sujet de la discussion pour savoir quel verbe est utilisé, mais il ne faut pas s'inquiéter de mal comprendre une phrase à cause de ces 3 mots )Irrégulier de type ㅂ
Toujours le même principe que les précédents, mais cette fois la syllabe finis par ㅂ. Cette fois, il va disparaitre pour devenir 우 qui sera alors intégré à la première syllabe de la conjugaison.
Cette fois, cette règle s'applique aux adjectifs, et aux verbes : 줍다 (prendre) et 눕다» (se coucher).
쉽다 ( facile) => 쉬 + 우 + 어 = 쉬워
Pour les mots 돕다 (aider) et 곱다 (beau/belle ), on change ㅂ par 오 et non 우.
돕다 = > 도와요 ; 돕습니다
Irrégulier de type ㅡ
Pour ㅡ ; comme 잠그다 ( verrouiller) et que vous devez ajouter ~아/어, vous ne pouvez pas vous fiez à cette voyelle pour décider lequel vous devrez ajouter. Vous devez regarder la voyelle précédente pour prendre votre décision. L'avant-dernière syllabe est « 잠 », donc la dernière voyelle est « ㅏ », il faudra alors ajouter ~아 à « 잠그다 »
Mais dans les cas où le mot fini par « ㅡ » (qu'il n'y aurait donc pas de voyelle après « ㅡ ») et que l'on y ajoute 아/어(ou une des variantes), le « ㅡ » est enlevé et l'on intègre ce qui a été ajouté au radical. Ainsi, on obtient au final 잠그 + 아 = 잠가.
예쁘다 => 예뻐요
Si il n'y a pas de voyelle avant, alors on rajoute 어 au radical. De même si la voyelle est elle aussi ㅡ.
슬프다 => 슬퍼요
Si la syllabe finis par une consonne, la règle reste la même que celle évoquer au dessus, mais il ne sera pas intégré au radical. 어요 sera présent dans cette forme à la fin du verbe.
Les règles peuvent s'appliquer en même temps comme pour : 듣다 = entendre ( à vous de le conjuguer )
Il y a une exception à la règle présentée, 만들다 (faire). Même si l'avant-dernière voyelle du radical est ㅏ , ~어est ajouté au radical et non ~아.
만들다 + ~아/어요= 만들어요 ; 만듭니다
Ne s'applique toujours pas pour la forme honorifique.
Irréguliers en ㅎ
Le ㅎ disparaît pour donner 애요
빨갛다 -> 빨개요
그렇다 -> 그래요Irrégulier de type 르
Le verbe pour cette règle est : 고르다 (chosir), vous devrez ajouter la lettre « ㄹ » à la fin de la syllabe précédente. « 르 » sera aussi changé par « 러 » ou « 라 » ( on choisis a ou eo comme pour la conjugaison poli. ) => 골라요 , 고릅니다.
Irrégulier de type ㄹ
( Je vous conseille d'aller voir le cours sur les particules avant )
Si la dernière lettre du radical est « ㄹ » et que vous ajoutez l'un de ces principes :
~ㄴ/은
~ㄴ/는
~ㅂ/습
~ㄹ/을Vous devrez alors remplacer « ㄹ » par ~ㄴ/~ㅂ/~ㄹ.
Ajout de ~ㄴ/은à l'irrégulier de type ㄹ :
Ici, c'est simple, lorsque la syllabe finit par ㄹ, il faut l'enlever et mettre un ㄴ,si après le mots on souhaite mettre 은.
길다 (long) = 길 + ㄴ = 긴
은 en est une particule, donc ce cas est utilisé lorsque c'est intégré dans la phrase et non à la fin comme un verbe.
Mais cela marche aussi avec les verbes 열다 = ouvrir 열 + ㄴ = 연
( On en reparlera plus tard, c'est plutôt complexe )
Ajout de ~ㅂ/습 à l'irrégulier de type ㄹ :
Normalement, vous ajouteriez ~ㅂ니다 au radical d'un mot finissant par une voyelle et ~습니다 pour ceux finissant par une consonne pour la conjugaison honorifique. Toutefois, lorsque vous ajoutez ~ㅂ니다 au radical d'un mot finissant par « ㄹ », vous devez remplacer « ㄹ » par « ㅂ ».
열다 = ouvrir : 열어요 ; 엽니다
Vous pouvez essayer de conjuguer 듣다 et 들다. Ainsi vous allez comprendre pourquoi les verbes se trouvent à la fin de la phrase.
Ajout de ~ㄹ/을 à l'irrégulier de type ㄹ :
Cette règle est aussi lier à une particule, qui change si la dernière lettre est un l/r.
vous enlevez cette dernière voyelle et la remplacez par « ~ㄹ ». Dans les faits, vous enlevez un élément du mot pour le remplacer par le même élément.... 갈다 + ㄹ/을 = 갈
Notez que toutes ces règles d'irrégulier ne s'appliquent pas si le radical du mot finit par une syllabe à quatre lettres. Par exemple, le principe de l'irrégulier de type ㅅ ne s'applique pas à « 없다 »
VOUS LISEZ
Apprendre le coréen ! Partie N°2
Random안녕하세요 ! Bienvenue, ce livre est fait pour vous aider dans l'apprentissage du coréen. J'ai créé 2 livres qui se complètent. Celui-ci regroupe la grammaire et l'autre le vocabulaire ainsi que d'autre petite chose. Je vous invite à le découvrir par v...