глава 19

2.1K 159 44
                                    

Голова гудела, словно от удара.  Коснувшись ушибленного места, он не ошибся в своей догадке: на пальцах осталась алая кровь. Помнил он лишь о том, что как обычно готовил ужин, Карл вертелся волчком рядом, а из спальни доносилась приятная мелодия... Стоп. Они же никогда не включали музыку в спальне, соседи могли что-то услышать. Нахмурив брови, он побрел в спальню, что стало, как вы поняли, роковой ошибкой. Он встал в дверном приёме, оглядывая пустую комнату и... Удар, боль, темнота...
Значит, если следовать логическим суждениям, обычным грабителем тот гость не был. Через дверь войти бы он не смог, через окно... Они на восьмом этаже, так что тоже нет. А значит, похитителем был эспер с даром телепортации. Но что ему нужно было от Аллана? Хотя, возможно не от омеги, а от его Рампо... Или от агенства в целом. Но почему бы не похитить одного из детективов? Почему именно он?
Он провёл рукой наощупь по каменному холодному полу и... Наткнулся на тёплый мех. Такой был только у....
-Карл!
Мужчина понял тельце на руки и стал нащупывать пульс. К счастью, сердцебиение было, но очень слабое.
-держись, Карл, мы выберемся - бормотал нервно Аллан, вставая на ноги. Было слишком тёмно, чтобы что-то разглядеть, но судя по тактильным ощущениям, он находился в подвале. Или пещере. Хотя, вариант о подвале намного лучше. Медленно он побрел вперёд, зная, что должен наткнуться на стену, вот только сколько бы он не прошёл, а стены все не было...

           [В это время у Рампо]

Сидя на полу среди бардака гостиной, коего никогда не наблюдалось при совместной жизни с Эдгаром, детектив пытался здраво мыслить. Но как назло от нервов мысли разбегались в разные стороны, не желая собираться в единую нить к скорейшему спасению Аллана. Встав и сняв те самые очки, он сосредоточился и прибегнул к дедукции и... Остолбенел. Омега был везде и нигде одновременно. Кажется, он не сможет справиться сам. Дрожащими руками достав телефон, он сделал звонок.
-алло, Куникида? Нужна помощь.
-почему не позвонил Фукудзаве?-спросил голос из трубки.
-знал, что он сейчас не может ответить. Занят.- Рампо солгал. Просто не мог позвонить наставнику, отвлечь его от отдыха.
-ладно. Приезжай в агенство. Я соберу всех.

           [У Эдгара Аллана По]

Ноги гудели от слишком долгой ходьбы. Руки тоже не могли держать тельце Карла. Пускай он и был лёгким, но все равно сейчас казался неподьемлемым. Неожиданно он увидел голубой огонёк и побрел, словно в бреду, к нему.
Этот самый огонёк осветил лицо носителя. Аллан его никогда не видел, это он точно знал. Угольные волосы, бледная кожа и холодные голубые глаза.
-п-простите, где мы находимся?- спросил нервно омега
Парень изогнул бровь, слабо улыбнулся, прикрыв глаза и ответил:
-сам не знаю, засыпал дома, а проснулся здесь. Я Эдуард Веркин(реальный писатель, брала его на страх и риск), способность:"ведьмин день".
-Эдгар Аллан По, способность "чёрный кот с улицы Морг". Значит, здесь есть другие люди?
-похоже на то. Нужно их разыскать и попробовать выбраться.- альфа, судя по всему, направился вперёд, придерживая огонь для поддержания видимости, а Эдгар побрел следом, надеюсь, что Рампо уже ищет его.

                    [В ВДА]

-я не могу определить местоположение, не могу найти убийцу, ничего не могу!- Рампо нервно ходил из стороны в сторону. Обычно, своим пофигизмом к другим, он спокойно раскрывал все преступления, но сейчас он даже толком сосредоточится не мог.
-Рампо, перестань маячить перед глазами. Оттого, что ты дергаешься, Эдгар быстрее не найдётся.- Дадзай сидел за столом, а точнее на нем и читал какие то бумаги. -нашёл.- пропел Осаму и встал, торжественно вознеся бумагу к потолку.
-что это?- спросил удивленно Ацуши.
-наш эспер- похититель.- он протянул бумагу Куникиде.
Тот, взяв ее в руки, изогнул бровь.
-серьёзно? Сколько мне казалось, "ник" сидел в тюрьме с особой системой подавления эсперской силы, да и плюс пожизненно. Как он выбрался?
-ему помогли.- спокойно произнёс Дадзай. -и я даже догадываюсь, кто...

-что ж, Ник, добро пожаловать. Думаю, ты сослужишь нам очень хорошую службу.
-спасибо, господин Достоевский.

уважаемый писатель, вы слишком наивныМесто, где живут истории. Откройте их для себя