Глава 20

568 38 93
                                    

- Берус? Звал?

Он сидит на кровати и напряженно всматривается в циферблат очередных карманных часов. Хмурится, подкручивает, трясет ими, но с каждой секундой злится все больше.

А я стою в дверях и в покорном молчании наблюдаю за его действиями.

- Берус?

- Встали, - вздыхает. - Только вчера нормально шли, проверял же... А сейчас встали.

- Может, с механизмом неполадки? Устарел?

Берус фыркает. Поднимает взгляд на меня и с раздражением выбрасывает:

- Что ты стоишь? Не знаешь, что нужно делать? Раздевайся и ложись в постель, я сейчас освобожусь.

Хмыкаю. Скидываю с себя платье и опускаюсь на кровать. Закидываю ногу на ногу, наблюдая за Берусом. Отбрасываю тяжелые волосы назад.

- Никогда не задумывался, что общество сочтет это странным? - изгибаю бровь.

- Что именно?

- Что ты почти каждое утро вызываешь меня к себе.

- Пусть говорят что вздумается. Кто этой рабочей силе поверит, господи...

- А Марлин? Неужели ты думаешь, что она оставит это без внимания?

Берус отмахивается:

- А... Да я давно отмазку придумал. Не зацикливайся, это не твои проблемы.

- Что за отмазка?

- Я сказал ей, что продаю тебя.

Давлюсь слюнями.

Таращусь на Беруса и, не веря ушам, переспрашиваю:

- Что, прости?..

- Сказал, что продаю тебя, - в негодовании Берус разжевывает мне каждое слово.

- И что это означает?

- Только то, что ты услышала! Сказал, что сделал из тебя проститутку, и теперь тайно продаю богатым офицерам. Достаточно понятно объяснил?

Долго смотрю на него.

Усмехаюсь и откидываюсь на подушку.

- И, полагаешь, она ни разу не думала, что ты никогда не искушался... воспользоваться товаром?

- Знаешь, меня как-то меньше всего волнует, о чем она там думает! Чтобы подтвердить мою вину перед офицерами, у нее нет доказательств, кроме глупых теорий. А потому - и бояться ее мне нечего. Твою мать, да что с часами?! И механизм вроде в порядке, ну отчего они не идут?

Брилонская вишняМесто, где живут истории. Откройте их для себя