— Pai, pode vir aqui me ajudar?
Shinso berrou pelo moreno que se encontrava no andar de baixo, e escutou o mesmo concordar em voz alta, não demorando mais que dois minutos para a porta de seu quarto ser aberta pelo mais velho. Aizawa se aproximou do filho, sentado na escrivaninha do cômodo com a luminária ligada, dando visibilidade aos livros e cadernos abertos, deveres que o roxinho resolvia, e pôs as mãos nas costas do menor, se apoiando enquanto lia o título que o próprio grifou com o lápis, em busca de ajuda.
— Eu tô tendo dificuldade pra traduzir isso, inglês é muito difícil.
O roxinho tinha uma feição de tédio no rosto, aquelas de que não faltava muito para desistir de estudar e se render ao celular pra conversar com o namorado, que estava no curso. Shota lia concentrado a questão, buscando a melhor maneira de explicar claramente ao filho, e ajeitou o óculos com o dedo antes de se virar para o menor - de forma meio torta graças ao ângulo, olhando por cima do ombro. - e apontando, com o auxílio do lápis, o título do texto.
— Primeiro tente traduzir as palavras que você já sabe, assim vai te ajudar a procurar sentido.
Shinso franziu o cenho, concentrado, observando a folha.
— O homem..... não sei o que, mas sua vida.....não sei que lá.
Aizawa mordeu os lábios para evitar uma risada, mas sorriu nostálgico, se lembrava de todas as vezes que ajudava seu filho com os deveres. Aquela criança branquela, com os cabelos bagunçados, um bico choroso e o narizinho vermelho por não conseguir entender nada. Estava mesmo ficando velho.
— The man didn't know, but his life was about to change. — O homem corrigiu com perfeição, encarando o filho na esperança de que o mesmo houvesse entendido depois de sua facilitada.
Engano, Shinso se encontrava com a boca franzida, as sobrancelhas arqueadas em pleno desentendimento, desviando o olhar e olhando novamente o pai, não entendendo o motivo que esse lhe olhava com ansiedade. Shota suspirou, passando as mãos pelo cabelo antes de voltar a explicar.
— Quer dizer "O homem não sabia, mas sua vida estava prestes a mudar.".
A boca de Shinso formou um pequeno"o" e a expressão suavizou, agora entendendo o significado da frase que, a dois minutos, parecia impossível.
— Pode traduzir o texto pra mim? Quando é o senhor que lê fica mais fácil.
O mais velho concordou feliz em saber que era de grande ajuda ao filho, estalando o pescoço e empurrando novamente o óculos para trás, forçando a garganta em preparação antes de começar a leitura.
— Nem tudo na vida é planejado. Há coisas que nos pegam de surpresa e trazem muita felicidade. O amor é um exemplo disso. Viver cada momento ao lado da pessoa que amamos apenas nos faz querer ficar e continuar nossa história enquanto e onde a vida nos levar.
VOCÊ ESTÁ LENDO
O AMOR É MAIS RESISTENTE QUE O TEMPO (SHINKAMI)
FanfictionDesde a infância avisavam que aquilo se tornaria mais do que uma simples amizade, mas sempre negavam, mesmo com seus corações disparando dentro do peito. Afinal, Shinso e Denki pertenciam um ao outro. ©2020 por hatake_cuca, todos os direitos reserva...