🍀🍀🍀
I'm Handsome: Hei, bro tampan, apa kabar?
Love 123: Hai tampan, apa kabar juga!
I'm Handsome: Kamu terlalu menyanjungku. Padahal kamu lebih tampan dari aku.
Love 123 : .........
I'm Handsome : Aku mau menanyakan sesuatu padamu ?
Love 123 : Silahkan.
I'm Handsome : Terakhir kali, eh....? Apa kau masih ingat aku pernah datang ke tokomu?
Love 123: Hm ...
I'm Handsome: Apa kamu masih ingat dengan wajahku?
Love 123: Ya, terakhir kali kamu datang ke tokoku dengan dua ekor chinchilla betinamu ...
I'm Handsome: Ya..iya, itu aku!
Love 123: Dan kamu juga pernah bilang akan membeli beberapa bahan makanan untuk chinchillamu di tokoku?
I'm Handsome: Oh itu ... stok makanan chinchillaku masih ada, belum habis.
Love 123: Lalu?
I'm Handsome: Bisakah kau kawin denganku.
Cinta 123: Hah? ...
Orang yang membaca ini pasti bisa geger otak secara tiba-tiba, dan ini bukanlah suatu kebohongan, itu bisa saja terjadi. Itu yang dirasakan Hang Hang sekarang.
Orang ini berbicara tanpa memikirkan konteks kalimatnya dengan benar, apa dia tidak sadar dengan tulisannya sendiri.
Padahal dalam berbicara ada seninya juga, agar maknanya tidak melenceng. Tidak hanya berbicara tatap muka saja tapi dalam menulis pesan juga harus ada seninya dalam merangkai kata agar tidak rancu.
"Bisakah kamu kawin denganku"?
What!
Setidaknya dia bisa menulis : Bisakah Kamu membantuku untuk mengawinkan chinchillaku ini?
Harusnya seperti itu!
Liang Ze masih terus bertanya di ruang obrolan Taobao, sehingga membuat pemilik toko ini mulai gerah dengan gaya bahasanya yang semakin kacau.
Hang Hang mengerutkan kening dan kemudian membuka buku kontak pelanggan dan mencari nomor telepon Liang Ze.
Hal seperti ini jelas tidak dapat dibicarakan di dalam ruang obrolan taobao, karena akan berakhir ambigu dalam penyampaian maknanya.
Jika dipikirkan, ini membuat Hang Hang menjadi kesal.
Note : Dalam konteks ini Hang Hang berpikir, itu bukanlah ide yang bagus untuk membicarakan hal seperti itu di taobao, jadi dia memutuskan untuk berbicara langsung dengan Liang Ze.
KAMU SEDANG MEMBACA
YANDAI BYWAY No.10
RomanceTitle asli : Yan Dai Xie Jie No. 10 Author / Pengarang : Jian Zou Pian Feng Source Of Translation : spreaddalove_LJ Genre: Modern, Comedy, kindhearted and boyslover. Chapeter : 1 - 32 End/Completed Ini adalah terjemahan Novel pertama yang mimin bua...