20. Yorktown (The World Turned Upside Down)

60 8 1
                                    

Witam!

Okej. Ja wiem, że dawno nie było z tego rozdziału.
Przepraszam was za to, ale jakoś nie chciało mi się tego pisać...
Ale! Teraz powracam z tą książką i to się zmieni!

Tymczasem, mamy piosenkę, która według niektórych rankingów jest jedną z najlepszych z całego Musicalu.

W każdym razie. Ta piosenka będzie opowiadać o pewnej bitwie. Pod Yorktown.

Piosenka dwudziesta!

***

Informacje ogólne :

20. Tytuł - "Yorktown (The World Turned Upside Down)"

Musical - Hamilton

W jakim akcie występuje? - Akt I

Śpiewają - Hamilton, Lafayette, Laurens, Mulligan, Washington, Zespół

Jak oceniam piosenke? - 10/10

Ile trwa piosenka? - 4 minuty 3 sekundy.

~~~

"Yorktown (The World Turned Upside Down)"

The battle of Yorktown, 1781
Monsieur Hamilton
Monsieur Lafayette
In command where you belong

How you say, no sweat
Finally on the field, we've had quite a run
Immigrants, we get the job done

So what happens if we win?
I go back to France
I bring freedom to my people
If I'm given the chance

We'll be with you when you do
Go, lead your men
I see you on the other side
'Til we meet again, let's go!

I am not throwin' away my shot!
I am not throwin' away my shot!
Hey yo, I'm just like my country
I'm young scrappy and hungry
And I'm not throwin' away my shot!
I am not throwin' away my shot!
'Til the world turns upside down
'Til the world turns upside down!

I imagine death so much, it feels more like a memory
This is where it gets me, on my feet the enemy ahead of me
If this is the end of me, at least I have a friend with me
Weapon in my hand, a command, and my men with me
Then I remember my Eliza's expecting me
Not only that, my Eliza's expecting
We gotta go, gotta get the job done
Gotta start a new nation, gotta meet my son!

Take the bullets out your gun! (What?!)
The bullets out your gun! (What?!)
We move undercover and we move as one
Through the night, we have one shot to live
Another day
We cannot let a stray gunshot give us away

We will fight up close, seize the moment and stay in it
It's either that or meet the business end of a bayonet
The code word is "Rochambeau"! Dig me? (Rochambeau!)
You have your orders now, go, man, go!

And so the American experiment begins
With my friends all scattered to the winds
Laurens is in South Carolina, redefining bravery
We'll never be free until we end slavery! (slavery!)
When we finally drive the British away
Lafayette is there waiting in Chesapeake Bay!
How did we know that this plan would work?
We had a spy on the inside, that's right

Hercules Mulligan!
A tailor spyin' on the British government!
I take their measurements, information and then I smuggle it! (Up)
To my brother's revolutionary covenant
I'm runnin' with the Sons of Liberty and I am lovin' it!
See, that's what happens when you up against the ruffians
We in the shit now, somebody gotta shovel it!
Hercules Mulligan, I need no introduction
When you knock me down I get the fuck back up again!

Left! Right! Hold!
Go!
What!? What!? What!?

After a week of fighting, a young man in a red coat stands on a parapet
We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief
And just like that, it's over
We tend to our wounded, we count our dead
Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom
Not yet

We negotiate the terms of surrender
I see George Washington smile
We escort their men out of Yorktown
They stagger home single file
Tens of thousands of people flood the streets
There are screams and church bells ringing
And as our fallen foes retreat
I hear the drinking song they're singing

The world turned upside down
The world turned upside down
The world turned upside down
The world turned upside down
Down, down, down, down!

Freedom for America, freedom for France!
Down, down, down
Gotta start a new nation, gotta meet my son!
Down, down, down

We won!
We won!
We won!
We won!
The world turned upside down!

Polskie tłumaczenie :

Bitwa pod Yorktown, 1781
Monsieur Hamilton
Monsieur Lafayette
Nareszcie w dowództwie

Jak wy to mówicie, bułka z masłem
W końcu jesteśmy razem na polu bitwy, mieliśmy długą podróż
Imigranci, kończymy te robotę

Więc co się stanie, jeśli wygramy?
Wrócę do Francji
Zaniosę wolność moim ludziom
Jeśli dostanę taką szanse

Będziemy z tobą gdy to zrobisz
Idź, prowadź swoich ludzi
Widzimy się po drugiej stronie
Do następnego spotkania!

Nie przepuszcze mojej szansy!
Nie przepuszcze mojej szansy!
Hej yo, jestem jak mój kraj
Młody, obdarty i głodny
I nie przepuszcze mojej szansy!
Nie przepuszcze mojej szansy!
Dopóki świat nie stanie na głowie
Dopóki świat nie stanie na głowie!

Wyobrażałem sobie śmierć tak często, że jest dla mnie jak wspomnienie
To tu mnie dopada, bo na jawię wróg stoi tuż przedemną
Jeśli to mój kres, to przynajmniej miałem ze sobą przyjaciela
Broń w mojej ręce, dowództwo i moich ludzi ze mną
Wtedy sobie przypominam, że moja Eliza się mnie spodziewa
Nie tylko mnie moja Eliza się spodziewa
Więc, musimy iść, dokończyć tę robotę
Musimy stworzyć nowy kraj, muszę poznać mojego syna!

Wyciągnijcie kule z muszkietów! (Co?!)
Kule z muszkietów! (Co?!)
Poruszamy się pod przykrywką i jako jedność
Przez całą noc mamy jedną szansę na przeżycie
Kolejny dzień
Nie możemy pozwolić, aby zabłąkany strzał nas zdradził

Będziemy walczyć z bliska, chwytać okazję i pozostawać bezpieczni
To jest plan, inaczej spotkacie ostry koniec bagnetu
Hasło to "Rochambeau"! Słyszycie?
(Rochambeau!)
Macie swe rozkazy, teraz idźcie ludzie, idźcie!

A więc, Amerykański Eksperyment się zaczyna
Moi przyjaciele rozsiani po kraju
Laurens w Południowej Karolinie, na nowo definiuje odwagę
Nigdy nie będziemy wolni, dopóki nie zakończymy niewolnictwa! (niewolnictwa!)
Kiedy w końcu odpędzimy Brytyjczyków
Lafayette będzie już czekał w Zatoce Chesapeake!
Skąd wiedzieliśmy, że ten plan zadziała?
Mieliśmy szpiega w środku, tak jest

Hercules Mulligan!
Krawiec, który szpieguje Brytyjski rząd!
Zbieram ich wymiary, informacje i potem je przemycam! (W górę!)
Do rewolucyjnego przymierza moich braci
Biegnę z Synami Wolności i to kocham!
Widzisz, tak się dzieje, gdy stajesz naprzeciw chuliganom
Teraz jesteśmy w głównie, ktoś musi je zgarnąć!
Hercules Mulligan, nie potrzebuję się przedstawiać
Gdy mnie powalisz, wstaję kurwa spowrotem!

Lewo! Dobrze! Trzymaj!
Dalej!
Co!? Co!? Co!?

Po tygodniu walki, młody człowiek w czerwonym płaszczu staje na barykadzie
Opuszczamy broń, gdy rozpaczliwie macha białą chusteczką
I tak po prostu to koniec
Doglądamy naszych rannych, liczymy naszych zmarłych
Czarni i biali żołnierze jednakowo się zastanawiają, czy to naprawdę oznacza wolność
Jeszcze nie

Negocjujemy warunki kapitulacji
Widzę jak George Washington się uśmiecha
Eskortujemy ich ludzi poza Yorktown
Wloką się gęsiego do domu
Dziesiątki tysięcy ludzi zalewają ulice
Słychać krzyki i kościelne dzwony
A gdy nasi upadli wrogowie się wycofują
Słyszę pijacką pieśń, którą śpiewają

Świat stanął na głowie
Świat stanął na głowie
Świat stanął na głowie
Świat stanął na głowie
Głowie, głowie, głowie, głowie!

Wolność dla Ameryki, wolność dla Francji!
Głowie, głowie, głowie
Muszę dać początek nowej nacji, muszę poznać mojego syna!
Głowie, głowie, głowie

Wygraliśmy!
Wygraliśmy!
Wygraliśmy!
Wygraliśmy!
Świat stanął na głowie!

~~~

Następna piosenka - What Comes Next?

Tłumaczenie piosenek ~ Hamilton ️✏Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz