Когда появился его отец, вся изначально счастливая и расслабленная атмосфера исчезла. Несмотря на то, что это был прекрасный ужин семейного воссоединения, отношение его отца вообще не позволяло Чжан Сыи расслабиться. Кроме того, мать постоянно крутилась около него, помогая ему налить суп:
- Ешь быстро, пока он еще горячий. В нем свежая рыба, которую выловили сегодня утром.
Когда отец увидел, что мать прислуживает ему, он нахмурился. Он взял палочки для еды и указал ими в сторону матери:
- Неужели у него нет рук? Сколько ему лет? Он может самостоятельно налить себе суп! Ты избаловала его!
«...», - конечно, у Чжан Сыи было вытянутое лицо, и ему было очень неприятно слышать это от отца. Неужели его избаловали? Его мать любит его. Разве это не взаимно? Почему он всегда выглядит разочаровывающе в глазах своего отца? В очень юном возрасте Чжан Сыи быстро усвоил правила своего отца. Когда отец говорит, он не может ему возразить, иначе последствия будут бы ужасными. Его отец был чрезвычайно властным!
Чувствуя себя обиженной, его мать пробормотала:
- Он так редко приезжает домой, а ты даже не можешь сказать несколько слов! - Может быть, его отец просто расстроен тем, что его не обслужили первым? - Дорогой товарищ Чжан, я тоже налью вам суп. - Его мать с улыбкой отнесла тарелку супа и мужу. Она подумала про себя: «Ты взрослый человек, а ведешь себя, как маленький, ешь больше супа, говори меньше!»
Пока мать успокаивала отца, они с отцом принялись чистить крабов. Она продолжила:
- Он успешно окончил британский университет и нашел работу в Хайчэне. Где же это я его испортила? Разве это не здорово? Твой язык, как нож для тофу, всегда ранит его. В один прекрасный день, когда ты состаришься, он не станет утруждать себя возвращением. - Она посмотрела на Чжан Сыи, намекая, чтобы тот налил отцу вина.
Несмотря на то, что Чжан Сыи был таким безразличным, когда он увидел, что его мать так усердно пытается примирить его с отцом, он притворился хорошим и уважительным сыном своему отцу и налил ему бокал вина.
Со снисходительным тоном и самодовольным выражением лица господин Чжан спросил Чжан Сыи о его работе в Хайчэне.
Он хотел, чтобы отец оценил его собственные усилия, поэтому коротко сказал несколько слов о компании и своей зарплате. Он продолжал подробно описывать проект города З - от начала до победы, и всю волну взлетов и падений между ними. Он намеренно говорил о своей команде и коллегах больше, чем о себе, и сосредоточился на решимости Гу Юя довести план до конца. Наконец, он сказал им, что Гу Юй был человеком, который проводил у него собеседование.
YOU ARE READING
Помощник архитектора
عاطفيةЧжан Сыи, выпускник архитектурного факультета, вернувшийся из-за границы в поисках работы. Однажды он серьезно поссорился со своей девушкой в кафе. Разозлившись, девушка выплеснула на него чашку кофе, но он сумел увернуться. Когда он отступил назад...