ROMAJI
Itsumademo kodomo ja nai yo tte furi haratta itami ga nokotteru
Anna ni mujaki ni ieta kimochi wo mune ni shimai kondeSugita jikan wo umetakute yubi de utsu raretsu ga
Kanashii hodo tsumetakute sugu ni aitaku naruAshita moshi ano basho ni kite kuretara zenbu tsutaeyou
Uke tomete kureru kanaBokutachi dake no toki wo tometa manma
Kawaranai omoi wo dakishimetaiAshita moshi sono egao mireru no nara
Boku no zenbu kimi ni ageruDaremo inai keshiki bakari atama wo kake megutte wa keshite
Sono tabi boku ni oshiete kureru kimi wa zutto kakegae no nai hitoMou nanimo iranai kimi ga ireba sore dake de ii
Uke totte hoshindaBokutachi dake de hagukumou to shiteru
Owaranai omoi wo dakishimeteruAshita moshi sono egao mireru no nara
Boku no zenbu kimi ni ageruKimi ni ageru
INDONESIA
Selamanya aku tidak akan menjadi anak kecil lagi
Masih ada rasa sakit yang masih tertinggal
Perasaan tak bersalah memenuhi lubang di dalam hati iniKu ingin mengisi waktu yang telah berlalu ,untuk memperbaiki semua
Perasaan sedih dan menyakitkan, ku ingin segera bertemu dengan muAndai besok kamu datang ke tempat itu, aku akan memberi tahu segalanya
Apakah kamu akan menerimanya ?Andai waktu berhenti hanya untuk kita berdua
Perasaan yang tak penah berubah ini, akan kah kau menerima nyaAndai besok aku bisa melihat senyum itu
Ku akan mengatakan semuanya tentang ku pada muTidak ada satu pun orang hadir di pandangan ku
Hanya kamu yang selalu ada dalam bayangankuWaktu telah mengajari ku,
Memberi tahu ku..
Bahwa kau tak akan penah tergantikanAku tidak perlu hal lainnya
Selama aku bisa memiliki mu sudah cukup
Aku berharap kamu juga menginginkanyaHanya kita berdua menjadi dewasa bersama
Perasaan yang tak akan pernah berakhir ini, akan selalu ku jagaAndai besok aku bisa melihat senyum itu
Ku akan mengatakan semuanya tentang ku padamutentang ku padamu
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik dan Terjemahan Lagu Hey!Say!JUMP
RandomTransled murni dari aku sendiri ,maafkan jika ada kata yang salah satu semcamanya