Маги поспешили в центр города, где у площади стояло здание мэрии. Это был самый большой дом в городе. Он имел три этажа и покрыт красной черепицей. Вокруг были разбиты клумбы, которые очень украшали всю площадь. Ребята приблизились к огромной двери с медными ручками и вошли. В холе их встретил мужчина тридцати лет в черном классическом костюме.
− Здравствуйте, вы маги из гильдии?
− Да, сэр.
− Пойдемте, мы ждали вас. Меня зовут Хэнк, я секретарь мистера Гортера. Молодые люди поднялись на второй этаж и, пройдя по длинному коридору, остановились у дубовых дверей. Хэнк слегка поклонился и пропустил магов вперёд. Их глазам открылась комната, средних размеров, отделана в теплых тонах. У стен стояли высокие шкафы с различными папками и книгами. Возле окна расположился стол заваленный документами, за ним сидел мужчина, который что-то писал. Напротив стола стоял кофейный столик, зелёный диван и два кресла. Мужчина почувствовал, что он не один в комнате, оторвал взгляд от бумаг и увидел четырёх магов. −Здравствуйте. Меня зовут Вик Гортер, я мэр этого города. Я так рад, что вы взялись за это задание, − сказал он. Это был мужчина средних лет с усталыми добрыми глазами и еле заметными морщинками на лице. Одет он был в деловой костюм кофейного цвета.
− Меня зовут Люси, а это Нацу. Мы из гильдии Фейри Тейл. А…− не успела она договорить, как её перервал Стинг.
− Мы маги Саблезубого Тигра. Меня зовут Стинг Эвклиф, а моего напарника Роуг Чени.
− Очень приятно познакомится. Присаживайтесь, не стойте. Может чаю? Хэнк….
− Нет, спасибо. Давайте лучше сразу к делу, −сказал Роуг. Стинг раскинулся на полдивана, Нацу же занял остальное место на нем. Роуг и Люси как самые воспитанные тихонько расположились на маленьких креслах по бокам дивана.
− Быстрее начнем, быстрее закончим, − сделал вывод Нацу.
− Наверное, вы правы. В основном наш город маленький и тихий. Жителей не много, буквально все друг друга знают. Зарабатываем на жизнь выращиванием клубники, винограда и малины. Но полгода назад, с южного леса на нас напали несколько зверей, на то время мы думали, что это звери, мало ли что в лесах в это время водится, к тому же люди у нас не очень его любят, виной, наверное, легенда, но сейчас не о ней. Нападение, общими усилиями мы выстояли, к тому же это было несложно, к счастью никто не пострадал. К сожалению, мы не уделили должного внимания этому инциденту, мы думали, что этого больше не повторится, но на следующую неделю, в то же самое время, ночью с пятницы на субботу, они опять пришли. После этого мы решили выставить патруль. С каждым разом они были сильнее и появлялись чаще, и приходить их стало больше. Отбиваться от них стало сложнее. У нас погибло несколько людей, много раненых. А некоторые и вовсе покинули город. Надеюсь, вы нам поможете?
− Что конкретно вы хотите, что бы мы сделали? − спросил Стинг.
− Уничтожьте их.
− Нет проблем, − сказал Нацу со своей неотразимой улыбкой.
− Можете что-то еще о них рассказать?
− Лично я их не видел, но жители называют чудищ − Круэнта, вам лучше у них спросить.
− И еще, что за легенда?
− Легенда? Ах да, это старая сказка, чтобы детей пугать. Уверяю, она не имеет никакого отношения к монстрам.
− Спасибо, тогда мы пойдем. До свидания, − слегка поклонился Роуг и направился в сторону дверей.
− Это вам спасибо, что приехали. Хэнк, проведи гостей.
− Идите за мной. Мы приготовили для вас домик, в котором вы можете отдохнуть.
Выйдя из здания, ребята в сопровождении секретаря направились вдоль по улице. Пройдя несколько поворотов, Хэнк сказал:
− Мы пришли, вот ваши ключи, а я пожалуй пойду. Это был двухэтажный светлый домик с красивыми клумбами под окнами. Внутри он ничем особенным не выделялся. Кухня, небольшая гостиная и ванная комната. На втором этаже три спальни. Стинг и Нацу первым делом отправились рассматривать кухню, поскольку еда для них святое. Люси пошла на второй этаж, выбрать комнату, перспектива ночевать с одним из драгонослэеров её не радовала. Роуг направился в гостиную. С кухни послышался озадаченный голос Стинга:
− Народ! Меня интересует такой вот вопрос. Готовить кто-нибудь умеет? А то я есть хочу.
− Тебя только еда интересует, − сказал Роуг, войдя в комнату.
− А что? Я последний раз ещё утром ел.
Чени в ответ лишь покачал головой.
− Нацу-сан, а та блондинка готовить умеет?
Драгнил оторвался от изучения продуктов и хотел что-то сказать, но не успел.
− Я не «та блондинка». Меня зовут Люси. И вообще на себя посмотри.
− Решено, готовить будешь ты. Я хочу мясо и побольше. − Я тебе что жена, чтоб готовить. Тем более еды не хватит, чтобы вас прокормить, − возмутилась девушка.
− Не волнуйся Люси, хватит, − подал голос улыбающийся Нацу.
− Вот и отлично, − сказал Стинг, закинув руки за голову.
− Я тебе помогу, − вздохнув, сказал Роуг, наблюдавший за всей этой перепалкой.
− Спасибо.
Они начали готовку, но со второго этажа послышался голос Эвклифа.
− Ребята, у меня вопрос, как мы будем спать, комнаты три, а нас четверо? − озадачено спросил он и зашёл на кухню.
− В одной из комнат две кровати, − ответила Люси.
− Хм… вот и отлично, мне комната, Роугу комната, а вы с Нацу в одной. Саламандр поперхнулся яблоком, а вокруг Люси начала витать темная аура. Еще бы пара минут и Стинг был бы нашинкован в соломку кухонным ножом, но вовремя встрял Роуг.
- Я думаю это не правильно, Люси все-таки единственная девушка среди нас, поэтому комната у нее будет отдельная. Так что, скорей всего, мы с тобой будем в одной.
− Это ещё почему? − возмутился блондин.
− Потому что если тебя поселить с Нацу-саном, то боюсь, вы дом разнесете. А отдельная комната для тебя слишком жирно.
На доводы Роуга Стинг только фыркнул и отправился на второй этаж распаковывать вещи, а Нацу дожевав яблоко, продолжил свой осмотр.
− Спасибо, Роуг, ты меня опять выручил, − мило улыбнулась Люси.
− Не за что.
Через полтора часа еда была готова, и ребята принялись за ужин.
− Эй, отдай, это моя ножка, ты итак уже много съел! − возмущался Нацу.
− Неправда, ты больше съел, − отвечал Стинг.
− А вот и нет.
− А вот и да.
− Отдай!
− Нет, это ты отдай!
− А ну хватит! − крикнул Роуг, ему порядком надоел этот цирк. Стинг и Нацу подскочили на стульях и удивлённо уставились на него.
− Нам нужно решить, что мы будем делать завтра, − сказала Люси.
− Как что?! Пойдем в лес, найдем этих Круэнта и уничтожим их, − ответил Нацу.
− Ну вот, вы со Стингом займетесь поиском монстров. − А ты что будешь делать? − спросил Стинг, у которого Нацу пытался утащить куриную ножку.
− Я пойду в город, расспрошу жителей.
− А я в библиотеку, − мечтательно сказала Люси.
− Зачем библиотека?! − удивился Стинг и Нацу одновременно.
− Как зачем? Узнать о Круэнтах побольше, к тому же в северном лесу, недалеко от города, находится филиал библиотеки, которая была в Крокассе. Думаю там что-то о них должно быть.
− А, ну хорошо. Стоп! А почему я с Нацу?
− Потому что я сомневаюсь, что вам понравится слушать рассказы жителей или сидеть в библиотеке, − спокойно ответил Роуг.
− Возражения есть? Нет? Вот и отлично. А теперь все спать. Кстати, поскольку мы готовили, то вы моете посуду.
− Это еще почему?
− Так не честно!
− Честно, честно. Спокойной ночи, − уходя, сказала Люси.Продолжение следует...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Роуг/Люси
Hayran Kurguв этой книге я буду писать или копировать работы по паре роуг/люси. убедительная просьба остовлять коментарии, чтобы я знала, писать дальше или нет. приятного чтения!