Olympus Town Cap. 1

250 10 1
                                    

Hermes: Pensar que habría un Tesoro como este en el almacén

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Hermes: Pensar que habría un Tesoro como este en el almacén. ¡Encontré algo bueno! Parece que está roto y ya no se mueve, pero debería poder hacer una broma interesante con el! Lo probaré en el próximo cliente.

Entran Apollon y Hephaestus

Hermes: Bienvenidos~

Apollon: ¡Hermes, holaaaa! ¡Vinimos a jugaaar!

Hermes: ¡Hey, Apo-chan! ¡No puedes simplemente gritar eso cuando vienes! Este es un lugar para comprar cosas después de todo.

Apollon: Jejeje. Pero es que es muy divertido hablar contigo, Hermes. ¡Hoy vine a ayudar a Hephaestus!

Hephaestus: ¿Estas ocupado?

Hermes: ¡Yo, Hepha-chan! No solo estoy libre, llegaste en el momento perfecto.

Hephaestus: ¿Momento perfecto? Tambien, cuantas veces te he dicho que dejes de llamarme así?

Hermes: Eeh, ¡pero de esa forma parece que somos más cercanos! Nos conocemos desde tanto, no ignores eso. ¡Cierto, Apo-chan!

Apollon: ¡Hepha-chan suena muy tierno!

Hephaestus: Hah, como sea. Hay algo que quiero pedirte.

Hermes: Ah, café con leche, no? Entendido~. Pero antes de eso, quiero que veas algo.

Apollon: ¿Que es?

Hephaestus: ¿Es eso que llevas ahí?

Hermes: ¡Oh! ¡100 puntos! ¡Como lo esperaba de Hepha-chan! Esto se llama "El perro leal Nanawanko". Un sustituto que justo llego hoy.

Apollon: ¿"El perro leal Nanawanko"...?

Hephaestus: Nunca lo había escuchado.

Hermes: Pero por supuesto. Es un producto recién estrenado.

Apollon: ¡Woah...! ¡Realmente llegamos en el momento perfecto! ¡Podemos ver algo nuevo de tu tienda!

Hermes: Si, por eso lo dije.

Hephaestus: ¿Y qué hace?

Hermes: Jeje... ¡Escuchen y observen! ¡Lo crean o no! Aunque este muchacho se vea tan tierno, ¡está equipado con el ultimo AI!

Apollon: ¡El ultimo AI...! ¡Eso es muy cool!

Hephaestus: Apollon...

Apollon: ¡Y se ve tan moderno!

Hephaestus: Si es el último AI, entonces debería poder hablar tambien, ¿no...?

Hermes: ¡Hepha-chan, muy inteligente! ¡Este chico no solo entiende el lenguaje humano, pero tambien puede tener una conversación con el! Y no solo con humanos, ¡sino que dioses como nosotros tambien!

Apollon: ¡Increíble! ¿Puedo hablar con el!?

Hermes: Lo tengo que encender, Espérame un segundo. ¡Cough! Ah... ah... ahí está. Di "¡Hey! ¡Hey! ¡Nanawanko!" y trata de hablarle.

Apollon: ¡Hey! ¡Hey! ¡Nanawanko! El clima hoy esta super agradable, ¿¡no crees!?

"Nanawanko": ¡Woof! ¡Estoy feliz que esté despejado woof!

Apollon: ¿¡O-Oh...!? ¡Me respondió! Tiene una voz media rara... ¡Pero tambien es tierna! ¡Hephaestus, trata de hablarle tambien!

Hephaestus: ¿Eh? No sé qué decirle si me preguntas tan repentinamente...

Hermes: Di cualquier cosa. No lo pienses demasiado.

Hephaestus: B-bueno entonces... ¡Hey! ¡Hey! ¡Nanawanko! ¿Que debería cenar hoy?

"Nanawanko": ¡Woof! ¡Brotes de ajo y mollejas de pollo salteadas woof!

Hephaestus: Wha—Que refinado.

Apollon: ¡Jajaja! ¡El robot dijo molleja, que buena idea! ¡No solo es inteligente pero tambien es gracioso!

Hermes: Oh, ¿te gusta?

Apollon: ¡Si, mucho! ¡Sabía que venir a este lugar seria entretenido!

Hermes: Oh, Apo-chan, siempre dices cosas tan lindas~ Me hace tan feliz, así que ten, te lo regalo.

Apollon: ¿¡Eh!? ¿¡Me vas a dar a Nanawanko!?

Hermes: Bueno, solo es una muestra. Anda a presumirlo con tus amigos de la escuela.

Apollon: ¡Gracias, Hermes!

Hermes: Disfruto hablar contigo, así que gracias tambien~

Apollon: ¡Se los voy a mostrar a Artemis y Theseus tambien!

Hephaestus: Fue agradable aprender sobre esto. Tienes mis gracias, Hermes.

Hermes: No hay problema~ Por favor vuelvan otro día. ¡Muchísimas gracias!




Traducción Japonés-Inglés
@ShionsTear en Twitter

Traducciones IDOLiSH7 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora