GEKIJOU - Re:vale

351 18 0
                                    

Título: Gekijou (Pasión)
Vocales: Yuki, Momo
Álbum: Re:al Axis
Composición y letra: Yoshiki Mizuno

Traducción Japonés-Inglés:
Haruka, Blue
Traducción Inglés-Español:
Aisukurikuri



Kawaita kokoro yo ima gekijou moe agare
Mi corazón marchito ahora se quema en pasión

Mou nando mo koware kaketa kibou dake wo kakete
Apostando en la única esperanza que ya se rompió muchas veces

Hitorijanai sou zutto monogatari wa tsuzuite
Ya no estamos solos, así que está historia continuará

Mada shiranai kiseki no saki subete tsukuri agero bokura de
Y crearemos un misterioso milagro en la noche nuevamente

Kawarezu iru no ka?Anata wa yousha mo naku
«No puedo cambiar nada, ¿No es así?»  Tu compasión parece no existir

Yowai kokoro ni tooi kakeru no sa
Sigue preguntandole a ese débil corazón

Omae soko de owaru no ka to
Me pregunto si todo terminará así

Shizuka na PURAIDO Sore wa kotoba janakute
"Orgullo"— No puede ser descrito en una palabra

Donna kaze ni mo yuragu koto naku Hashiri tsuzukeru koto sa
No importa lo que pase, no me agitare, seguiré corriendo hacia delante.

Kono te wo
Si sigo

Nobashi tsuzukete
Extendiendo mi mano

Doko made mo
¿Hasta donde

Todoku darou ka?
podrá llegar?

Sakebe
Gritando

Omoi
Mis sentimientos

Utae
Cantan una canción

Asu wo
para mañana

Yume wa
Mis sueños

Itsumade mo
Siempre serán

Soko de
Junto a ti

Kanau
Hasta que

Toki wo kogareteiru
Se conviertan en realidad

Kawaita kokoro yo ima gekijou ni moe agare
Mi corazón marchito ahora se quema en pasión

Arashi no you ni abarete yuke mirai dake wo negae
La ira surge como una tormenta, solo deseando el futuro.

Osore wa shinai sou zutto monogatari wa tsuzuite
Ya no tengo miedo, así que la historia continuará

Mada shiranai kiseki no saki subete tsukuri agero bokura de
Y crearemos un misterioso milagro en la noche nuevamente

Tagai ni kizu sae Sarashi atte ita kara
Incluso después que los rasguños hayan sido expuestos

Fukai tokoro de tsunagari atte Yuuki mo wakachi aeta
Aún nos podemos conectar profundamente y compartir el coraje

Sono te wo
Me niego

Uragiri wa shinai
A tener que soltar tu mano

Doko made
Pero entonces

Tomo ni ikeru ka'?
¿A dónde podemos ir ahora?

Kawase
La decisión cambiará

Chigiri
Las lágrimas

Tsunage
Siempre conectadas

Kizuna
El vínculo

Yume wa
Por esos sueños

Itsumade mo
Siempre serán

Soko de
Junto a ti

Kanau
Hasta que

Toki wo kogareteiru
Se conviertan en realidad

Kodoku wo uchikudaite Mukiau koto de itsuka
Algún día, rompiendo la soledad nos veremos cara a cara

Yowasa wo shiri yurusu koto no Kakugo dake wo tsukame bokura de
Preparándonos para perdonar nuestras propias debilidades

Owari no nai inochi wa nai
La vida no es eterna

Dakara sou sa
Por lo tanto

Yume wa kanau toki wo kogareteiru
Tenemos que quemar con fuerza para hacer realidad nuestros sueños

Kawaita kokoro yo ima gekijou ni mae agare
Mi marchito corazón ahora se quema en pasión

Mou nando mo koware kaketa kibou dake wo kakete
Apostando en la única esperanza que ya se rompió muchas veces

Yeah Kakegae na iso no koe
Yeah, tu irremplazable voz suena fuertemente

Hageshiku butsukete kure
Nos reunirá otra vez

Mada shiranai kiseki no saki subete tsukuri agero bokura de
Y crearemos un misterioso milagro en la noche nuevamente

Bokura de
Podemos hacerlo

Traducciones IDOLiSH7 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora