4to Aniv. Capítulo 3

339 26 1
                                    

Historia del 4to Aniversario
Capítulo 3: Inspección de Calidad de Gacchan

Traducción Japonés - Ingles
Kat's Translations


Momo: Esta fue una larga semana. Nuestro día libre se acerca, verdad?

Yuki: Así es. ¿Quieres salir en nuestro próximo día libre?

Momo: ¿¡Estás seguro de eso!? Después de todo, siempre terminas diciendo que sólo quieres dormir más cada vez que tenemos un día libre.

Yuki: Entonces deberíamos salir en la tarde. E iremos a... algún lugar cerca... por ahí.

Momo: Ya que tenemos el día libre, ¡deberíamos despertarnos temprano e ir a la playa o escalar una montaña! ¡Quiero moverme en mi tiempo libre!

Yuki: Estas lleno de energía, verdad? Necesito 5 días libres para hacerme considerar ir a una caminata o a nadar. Solo veamos un DVD o algo.
Aunque no soy un fan de las películas que te gustan, la que vimos antes era agradable.

Momo: No me mientas. También te quedaste dormido viendo esa película, ¿recuerdas?

Yuki: Eso no es verdad.

Okarin: (por el altavoz) Hola, ustedes dos.

Momo: ¿Que fue eso? ¿De dónde viene la voz de Okarin?

Yuki: Oh, hay un altavoz en el techo.

Momo: ¿¡En serio!? ¡Oh, tienes razón!

Okarin: ¿Me pueden escuchar?

Momo, Yuki: Yup.

Momo: ¿Por qué nos hablas por un altavoz?

Okarin: Conocen la serie de televisión "Johnny's Venus", que se ha vuelto bastante popular en el extranjero?

Momo: Oh, ¿te refieres a esa serie sobre una agencia de detectives llena de mujeres detectives y su jefe, Johnny, quien les da órdenes a las Venus a través de un altavoz?

Okarin: Exacto. Nuestro presidente quiso intentarlo...

Yuki: ¿Acaso es estúpido?

Momo: ¿¡Estas usando un altavoz por eso!?

Okarin: Parece que quería hablarle a sus empleados como si les estuviera asignando misiones. Creo que pronto se cansará de esto así que por favor soportenlo por un rato.

Yuki: No me gusta que me digan que hacer algo de forma intransigente, especialmente por Rintarou.

Momo: ¡Pero es algo divertido! Trata de hablarnos como el jefe de una agencia de detectives, Okarin.

Okarin: (voz grave) Esta es su próxima misión.

Momo: ¡Wow, realmente sonaste como uno! ¡Genial!

Yuki: Woah. Casi pensé que era de verdad.

Okarin: ¿Estuvo bien?

Traducciones IDOLiSH7 Donde viven las historias. Descúbrelo ahora