Part-20 *ကမ္ဘာ့အရူးဆုံး​ကောင်*

323 60 23
                                    

[Zawgyi]
"သည္​ေန႔ ဆရာတို႔ ကာရန္ေတြကို​ေလ့လာၾကမယ္..."
​သင္တန္းဆရာသည္ သူ၏ လက္ထဲမွ ​ေပတံအား အနည္းငယ္​ေဝ့ရမ္းလိုက္ကာ..
"ကဗ်ာ​ေတြ..သျဖန္​ေတြ..တမ္းခ်င္း​ေတြ..​ေနာက္ၿပီး သီခ်င္း​ေတြမွာ..ဆရာတို႔​ေတြက စာ​သား​ေတြကို ကာရန္တူတဲ့ စကားလုံး​ေတြနဲ႔ ​ေရးဖြဲ႕​ေလ့ရွိၾကတယ္....အဲ့လို​ေရးဖြဲ႕ခ်င္းက ပိုၿပီး​ေတာ့ နားဝင္ခ်ိဳသလို သာယာနာ​ေပ်ာ္ဖြယ္လည္း ​ေကာင္းတယ္​ေလ...

ဥပမာ အ​ေနနဲ႔...
'ၾကာရနံ႔တို႔ ထုံသင္း​ေနပါ​ေသာ ျမစ္ကမ္းနံ​ေဘးမွာ ျမဴ​ေတြဆိုင္း​ေနပါ​ေသာ ​ေလွဆိပ္​ေလး...
​ေဆာင္းဦး​ေလရယ္ ​​ခပ္​ေစာ​ေစာတိုက္ခတ္ခဲ့​ပါ​ရင္..အကြၽႏ္ုပ္ပို၍ျမတ္ႏိုးမိပါလိမ့္မည့္ အႏွီခ်ိဳၿမိန္​ေသာ ပန္းစည္း​ေလး..'

သည္ကဗ်ာစာပိုဒ္မွာဆိုရင္ ကာရန္တူတဲ့ စာႏွစ္လုံးက '​ေလွဆိပ္​ေလး' နဲ႔ 'ပန္းစည္း​ေလး'ပဲ... အားလုံးပဲ ​ေမးခ်င္တာရွိၾကလား...?"

[T/N...အဟြာ​ေလ ကဗ်ာစပ္တာကိုယ္မကြၽမ္းဘူး​ေနာ္ သီးခံဖတ္ၾကပါ😁 တ႐ုတ္စာမွာ​ေတာ့ ကာရန္ညီမွာ​​ေပါ့ ကိုယ္​​ေတာ့ ညီ​ေအာင္မ​ေရးတတ္လို႔so sorry]

သင္တန္းဆရာသည္ ​စားပြဲခုံအား ​​ေပတံျဖင့္ ​ေခါက္လိုက္ရင္း အမိန္႔သံပါပါျဖင့္..."ယြင္စန္းလန္...သည္​ေန႔က​မင္းရဲ႕ ပထမဦးဆုံး​ေန႔ဆို​ေတာ့ မင္းမွာ စာ​ေပအရည္အခ်င္းရွိ မရွိသိရ​ေအာင္ မင္းကို​​ေမးခြန္းတစ္ခု​ေမးမယ္...ကာရန္ညီတဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္စပ္ရမယ္... ဘယ္​ေခါင္းစဥ္ျဖစ္ျဖစ္ လက္ခံႏိုင္တယ္...ခက္ခက္ခဲခဲ စကားလုံးႀကီး​ေတြမသုံးလဲရတယ္...."
သူ၏စိတ္ထဲ၌လည္း
**ဟမ့္.. ​ေကာင္​ေလး... မင္းကိုငါ႐ိုက္ခြင့္​ေတာ့မရွိဘူးဒါ​ေပမဲ့ အရွက္ခြဲဖို႔က​ေတာ့ အလြယ္​ေလးပဲ​ေလ...မင္းလို စာရိတၱမ​ေကာင္းတဲ့ ​ေကာင္​ေလး​ေတြက ႐ြံဖို႔​ေကာင္းတယ္...မင္းကိုအရွက္ခြဲဖို႔ကလည္း သစ္တုံး​ေလးကိုလွိမ့္​ေနရသလိုမ်ိဳး အလြယ္​ေလးပဲ.... မင္းလိုအားနည္းတဲ့က​ေလးမ်ိဳးကို နာမည္ႀကီး​ေအာင္လုပ္​ေပးရမွာ​ေပါ့...အဟက္...**

ယြင္စန္းလန္မွာ ​ေတာ္ဝင္ဆန္စြာ မတ္တပ္ရပ္လိုက္ၿပီး​ေနာက္ သူ၏ အသံငယ္မွာ စာသင္ခန္းအတြင္း ပဲ့တင္ထပ္သြား​ေလသည္... သူ၏​ေတာက္ပ​ေသာ မ်က္ဝန္းမ်ားက ပကတိျဖဴစင္စြာ အျပစ္ကင္းလ်က္..သို႔​ေသာ္ သူ၏ပါးစပ္မွ ထြက္က်လာပါ​ေလ​ေသာ စကားလုံးမ်ားမွာမူ...
"အိပ္ယာ​ေပၚမွာ ဖ်ာမက်လာပါ​ေသး​ေသာ လ​ေရာင္​ေလးရယ္
​ေျမျပင္​ေပၚမွာ ​ေရာ​ေထြး​ေနပါ​ေလေသာ ဖိနပ္ႏွစ္ရံ​ေလးရယ္.."

Fire Phoenix 《မီးလျှံဇာမဏီ》 MM TranslationWhere stories live. Discover now