Fiona: siete tornati in tempo per la cena!
T/n: che c'è di buono?
Ian: il tuo preferito
T/n: uuuu buonoooo
a metà cena vedi qualcosa nella tasca dello zaino di Carl...
T/n: vado un attimo a fare lo zaino per scuola per domani
Tutti: ok!
senza farti vedere prendi lo zaino di Carl e lo porti su, controlli e vedi della droga...
T/n: cazzo... anche solo metà di questa potrebbe farlo mandare in carcere...
sbuffi
T/n: metà...
scendi di sotto
T/n: fatto, ora posso finire di mangiare che sto morendo
Debbie: cosa eri andata a fare?
Lip: lo zaino, l'ha detto
Mickey: perché non lo hai fatto dopo?
Debbie: appunto...
vi: ci nascondi qualcosa?
T/n: ahahahaha no ma cosa vi passa per la testa? semplicemente mi sono ricordata di mettere il tema di inglese nello zaino ora e l'ho fatto prima che mi dimenticassi.
kev: e brava T/n!
subito dolo qualcuno bussa alla porta...
Fiona: vado io!
Polizia: cerchiamo Carl Gallagher
Carl: non ho fatto nulla!
polizia: sappiamo che spacci... dobbiamo ispezionare la casa.
ispezionano il piano terra, dove siete voi e non trovano nulla, salgono al piano di sopra e dopo un po scendono...
Kev: visto, non avete trovato nulla.
polizia: bhe, in realtà... abbiamo trovato questi due zaini... di chi sono?
Carl: uno è mio...
polizia: e l'altro?
Carl:.... m-
T/n: mio! c'è anche il nome se volete essere sicuri che sia il mio...
polizia: li portiamo in auto, se provate a scappare ci sono altri agenti, vi prenderanno.
escono, Carl ti guarda con le lacrime agli occhi...
Carl: non stavi mettendo il tema di inglese vero? hai spostato la coca nel tuo zaino...
T/n: solo metà coca che avevi poteva mandarti in prigione... quindi l'altra metà l'ho presa io...
Ian: perché non l'hai fatta sparire?
T/n: c'era la polizia fuori era impossibile
Polizia: vi dichiaro in arresto per spaccio...
ci elencano tutte quelle cazzate che devono dire per legge e ci spediscono in carcere, stiamo, stranamente in cella insieme...
Carl: perché lo hai fatto?
T/n: non ti lascio nella merda...
Carl: E GUARDACI ORA! ENTRAMBI NELLA MERDA!
Guardia: tu, stai zitto. e tu, T/n Milkovich vieni con me
ti porta in una stanza, vedi Mickey e capisci che era venuto per parlarti
Mickey: come va la dentro?
T/n: relativamente bene... senti... a casa ho lasciato la mia rubrica, prendila e chiama il primo numero che vedi
Mickey: cosa devo dirgli?
T/n: digli che T/n Milkovich ha deciso come riscattare il suo favore, digli che domani devo stare fuori di qui.
Mickey: e Carl? non ti interessa farlo uscire?
T/n: no...
STAI LEGGENDO
La mia vera ed unica famiglia // Shameless // Carl Gallagher //
Fiksi Penggemarti chiami T/N Milkovich, vivi nel South Side, nella tua famiglia sei la più sottovalutata e la più odiata, almeno da tuo padre. Mickey e Mandy farebbero di tutto per te, guai a chi ti guarda soltanto. non dimostrano tanto affetto, ma senza di te sa...