Пока Лиза летела вниз по склону горы навстречу ветру, дующему в лицо, все, что она могла делать, - это смеяться. Опыт был чрезвычайно волнующим, и она наслаждалась каждой секундой полета. К тому же ее основательно позабавил комментарий партнерши по спуску, которая несла полную околесицу.
- Птицы подо мной! Страховка! К черту!
Лиза спускалась чуть-чуть впереди Иры, поэтому ей приходилось крутить головой, чтобы хотя бы мельком увидеть девушку. Ира смотрела прямо перед собой, вытаращив глаза так, что они стали размером с ее защитные очки. Вместо того чтобы расслабиться и опустить ноги, она поджала их под себя.
- Смотрите, люди! Быстро! Дерево! Дерево! Птица! Вода! - кричала Ира.
Даже под хмурым небом, которое с каждой секундой становилось все темнее, морская вода на расстоянии выглядела блестящей и темно-синей. Кроны деревьев мешали Лизе рассмотреть то, что находилось непосредственно под ней, но она мельком увидела землю, которая стремительно приближалась. Она разочарованно вздохнула, думая, что поездка прошла слишком быстро.
- Качели, можете проломить мне голову! - завопила Ира.
Смех Лизы оборвался, когда вдалеке молния прочертила небо, но потребовалось еще какое-то время, прежде чем послышался удар грома. Однако, грозовой фронт оказался слишком близко к ним, чтобы чувствовать себя комфортно. Как бы сильно она ни наслаждалась спуском, а все-таки была рада, когда ощутила, что движение постепенно замедляется.
Когда они остановились на платформе, один принимающий смотритель подошел к ним и помог встать с мест, а другой сказал:
- Нам пришлось остановить спуск по канатке. Автобус отвезет остальную часть группы вниз, к павильону для обеда, - затем он указал на тропинку. - Идите по указателям и выйдите прямо к павильону.
- Хорошо, спасибо, - ответила Лиза, глядя, как Ира в шлеме и очках неуклюже направляется к лестнице.
- Эй, леди, верните шлем! - один из смотрителей похлопал Иру по плечу.
Ира выглядела абсолютно невменяемой.
- Я в шлеме?
- И в очках, - Лиза старалась не рассмеяться, но все равно фыркнула.
Она решила быть вежливой и подождать, пока разум Иры вернется в тело. Когда Иру освободили от всего лишнего, и она вновь направилась к лестнице, Лиза последовала на ней. Они быстро пошли вниз по тропе, пролегавшей между высоких стен густых зарослей, когда начался дождь и где-то вдалеке загрохотал гром.
- Я чувствую себя, как крыса, бегущая по лабиринту, - сказала Лиза, шагая по извилистой тропинке.
Ира кивнула.
- Ага.
- Кажется, ты посчитала наш спуск по канатке ужасным. - Когда Ира не ответила, Лиза добавила: - Так как мы продолжаем натыкаться друг на друга, думаю, нам стоит представиться. Меня зовут Лиза, а тебя?
- Я знаю твое имя. Ты назвала его прошлой ночью, когда столкнулась со мной.
- Я помню это столкновение совсем по-другому. А у тебя имя есть? - спросила Лиза.
- Ирина.
- Друзья для краткости называют тебя Ира? - Лиза вытерла попавшие в глаза капли дождя.
- Нет.
- Дрянная погода, да? Тем не менее, во всем этом есть и светлая сторона. Несколько минут назад, когда с твоей головы сняли шлем, твои волосы были похожи на большой тюрбан, свисали лишь несколько длинных прядей. Все это немного напоминало торнадо с ногами. А теперь они выпрямились и просто прилипли к голове и плечам, - когда Ира нахмурилась, глядя на нее, Лиза усмехнулась. - Эй, это было забавно! У тебя совсем нет чувства юмора?
- Я не думаю, что это забавно.
- Хорошо, вот черт, у твоих волос начисто отсутствует чувство юмора, но ты этого не знаешь. Почему? Что за палка застряла в твоей заднице? - спросила Лиза.
Ира открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент они повернули за угол и чуть не столкнулись с мужчиной, стоявшим на тропе. На нем была рубашка поло, точно такая же, как у смотрителей канатной дороги, только на пуговицах, а не на кнопках. Даже не обнаружив на рубашке бейджик, как у служащих на платформе, Лиза подумала, что он из обслуживающего персонала. Мужчина указал на левую тропинку.
- Дамы, пожалуйста, продолжайте двигаться по этому пути, павильон находится впереди.
- Спасибо, - поблагодарила Лиза и последовала за Ирой, без колебаний свернувшей на левую тропу.
- Я думала, тебя зовут Задница, - вдруг сказала Ира с легкой улыбкой, которую Лиза не заметила.
- Ой, посмотри на себя! Похоже ты все-таки справилась с психологической травмой, нанесенной спуском, - на лице Лизы промелькнула кривая усмешка. - Ты за десять секунд преодолела путь от простой грубости до задницы. Это впечатляет, Ир.
- Спасибо, Лиз...
- Ты от природы такая дура или это шлем виноват - слишком сильно давил на твою голову? - спросила Лиза.
- Если бы вчера вечером ты не надралась, то, возможно, не забыла бы, насколько грубо обошлась со мной, залив своим напитком всю мою одежду. Позволь тебе напомнить: ты не только не извинилась, а вдобавок еще потребовала с меня выпивку.
- Это ты вылетела из-за двери и врезалась в меня! Да, я была пьяна, но не настолько, чтобы не помнить, что произошло. И хотя это была не моя вина, я наверняка предложила бы тебе заплатить за чистку белья или поменяться одеждой, если бы ты не вела себя, как задница. Этот напиток стоил мне двенадцать баксов и был налит в коллекционный стакан, который ты так грубо выбросила в мусорку.
Ира резко остановилась и развернулась.
- Двенадцать баксов за пунш с ромом? Ничего себе! Ты либо очень богатая, либо совершенно тупая, но, скорее всего, последнее.
- Послушай, дура безмозглая! Все напитки на корабле стоят очень дорого, а у меня выдался ужасно плохой вечер, так что не торопись с выводами, - прорычала Лиза.
Ира ткнула пальцем в ее грудь.
- Я не врезалась в тебя, я собиралась пройти мимо, когда ты налетела на меня.
- Дамы…
- Минуточку! - Лиза подняла руку и остановила мужчину, который направил их по левой тропе. - Опять же, я бы обязательно извинилась, если бы это была моя вина, но я не помню того, о чем ты говоришь. Я хороший человек! Я могла бы оставить тебя на платформе, когда ты совершенно не соображала, что у тебя на голове все еще надет шлем. Но я дождалась тебя и пошла следом, пытаясь убедиться, что с тобой все в порядке, - Лиза постучала по груди. - Вот какой я человек!
- Выворачивайте карманы, сучки! - грозно произнес мужчина.
Девушки удивленно уставились на него, и Лиза заметила, что одна рука мужчины засунута в карман, как будто у него там лежало оружие.
- Я… в шортах… - пролепетала она. - В них нет карманов.
- У тебя есть карманы, - сказал мужчина и кивнул Ире. - Выворачивай их и кидай свое дерьмо на песок.
- Я все оставила в автобусе, - Ира похлопала по карманам шорт. - Видишь?
Выражение лица грабителя омрачилось.
- Снимайте кольца и часы.
- О, ты можешь забрать мое кольцо! - сказала Лиза, пытаясь снять его с пальца. - Но я не советовала бы тебе тереть его, потому что женщина, которая подарила мне кольцо, может вылезти как джин и сжечь твой разум разрывающими душу словами. Она такая же несносная, как вот эта - со шлемом на голове.
В ту же секунду, как кольцо Лизы упало на песок, Ира развернулась и бросилась вниз по тропе, отчаянно вопя. Это привело Лизу в чувство, и она помчалась за ней, громко крича:
- Мудак в голубой рубашке грабит нас!
Ира, казалось, двигалась быстрее, чем молнии проносились по небу. Лиза продолжала бежать за ней по изгибам и поворотам тропы, пока та не закончилась. Ира обернулась и понеслась по песку, пробираясь сквозь кусты. Лиза повернула за ней, но что-то ударило ее по ногам. Она пошатнулась, а когда это что-то расцарапало голень, подумала, что ее догнал грабитель. Она осмелилась посмотреть через плечо, но позади никого не увидела. Лиза замедлила шаг и вскоре вышла на поляну, которая выглядела так, как будто недавно пережила затопление. Лиза выскочила из-за кучи бревен, выброшенных на скалы, и помахала ей.
Лиза бросилась в укрытие и поверх него принялась высматривать грабителя.
- Ложись! - приказала Ира и прижала ее к земле.
Лиза передохнула секунду или две, а затем спросила:
- Почему ты не замела следы?
- У меня не было на это времени, да я и не видела его позади. Мы вроде бы сделали петлю. Я даже боялась, что он может оказаться перед нами.
- Понятно, - сказала Лиза, ее грудь все еще вздымалась от затрудненного дыхания.
Они просидели пару минут, прислушиваясь ко всем звукам, которые смогли услышать в шуме дождя, становившегося все сильнее. Лиза откинула влажные волосы с лица и поморщилась.
- Когда мы впервые увидели этого парня, я подумала, что с ним что-то не так. Это было какое-то грызущее изнутри чувство, и, как правило, я доверяю своим инстинктам, но меня сбило с толку желание немного придушить тебя.
- То же самое случилось со мной. Я была полностью погружена в фантазию, в которой я закидываю пригоршню песка в твою разинутую пасть.
Лиза уставилась на Иру.
- Ты дура.
- Мне бы очень хотелось продолжить оскорблять тебя, но сейчас не время. Нам нужно найти павильон, так что собери в кучу обе свои извилины, заставь их работать и помоги мне придумать план, - сказала Ира с язвительной улыбкой.
Лиза ткнула в нее пальцем.
- Ладно, я все еще тебя ненавижу, но ты права. Я думаю, что нам нужно возвращаться.
- Я тоже, но что если он ждет именно этого?
- Он держал руку в кармане, но если бы у него действительно было при себе оружие, он бы показал его нам. Мы можем взять в руки по куску этой скалы или большие палки и избить его, если снова увидим, - предложила Лиза и пнула камень, торчавший из песка.
- Я не пойду с камнем на парня только потому, что ты думаешь, будто у него, возможно, не было оружия, - возмутилась Ира.
- Ох! О чем я только думала? Конечно же, у тебя в песке закопан гранатомет, так откопай же его немедленно!
Ира зарычала и покачала головой.
- Я могу прихлопнуть тебя раньше, чем он.
- Я только что подумала о тебе то же самое, - ответила Лиза и пригладила мокрые волосы.
- Мне нужно поразмышлять, - Ира откинула голову назад и широко открыла рот, позволяя дождю капать в него.
Лиза поступила так же, надеясь, что Полина с Мэнди поднимут на уши всю команду канатной дороги, когда не обнаружат ее в павильоне. Она понимала, что, даже если кто-то прямо сейчас ищет их и зовет, голоса будут заглушены шумом дождя и грома. Им с Ирой все-таки придется вернуться на основную тропу, только так у них появится надежда встретить хоть кого-нибудь. Напившись дождя, она снова обратила внимание на Ирк, которая тоже смотрела на нее.
- Везде, где я читала про круизы, говорилось, что заказывать экскурсии надо на корабле, потому что они всегда безопасные. Плюс вы будете знать, что всегда вернетесь на корабль вовремя, иначе он… он оставит вас, - лицо Иры охватила паника. - Что, если мы опоздаем?
Лиза покачала головой.
- Даже не думай об этом! Моя лучшая подруга осталась там, и она никому не даст покоя, пока меня не найдут. Кроме того, судно не должно отправиться раньше шести вечера, - она посмотрела на часы. - Сейчас только полдень. Я уже сказала: одна из нас должна взять палку размером с биту, а другая - камень. Если мы обе возьмем по камню, нам придется подбираться к нему очень близко.
- Почему мы обе не можем взять палки? - спросила Ира, нахмурившись.
- Не знаю, я никогда раньше не дралась в джунглях. О-о! - Лиза указала пальцем на Иру. - Если он захочет прыгнуть на нас, а у нас не будет места взмахнуть палкой, мы сможем ударить его камнем.
- Ты только что вытащила это из своей задницы.
Лиза кивнула.
- Да, именно так я и сделала, но прозвучало это чертовски разумно, так что найди себе камень.
- Если камень будет у меня, значит именно мне придется поближе подбираться к грабителю, чтобы использовать его. Нет уж, спасибо. Я возьму палку.
Лиза сложила пальцы рук вместе и развернула ладони в стороны.
- Положи сюда свою шею, я придушу тебя.
- Я собираюсь найти палку, а потом буду практиковаться на тебе, - ответила Ира, широко распахнув глаза.
- Только ударь меня, и я из этой палки сделаю тебе хвост. Бери хоть палку, хоть камень, мне все равно, но не оставляй меня без защиты. Если этот парень выскочит из кустов, тебе желательно сначала бить по его заднице, а не по моей, - Лиза подняла камень и проверила его вес, покачав в руке, а Ира выбрала палку в куче древесины, за которой они прятались. Их укрытие распалось сразу, как только она вытащила эту палку наружу.
- Дженга!* - сухо произнесла Лиза.
[*Дженга - настольная игра. Из деревянных брусков складывается прямоугольная башня, а затем вытаскивают по одному бруску из разных уровней, пока башня не упадет]
Ира с грозным видом помахала палкой.
- Пойдем, пока я не забыла, кого надо бить.
- Мы пришли не оттуда, - сказала Лиза, когда Ира направилась к деревьям.
- Оттуда, - Ира указала на камень, торчавший из земли. - Я споткнулась об него и чуть не убилась.
- Хорошо, - нехотя согласилась Лиза, недовольная тем, что ей приходится подчиняться.
Они не могли позволить себе кричать, чтобы их услышали, особенно во время дождя, потому что они опасались того парня, от которого прятались - он тоже мог обнаружить их. Она последовала за Ирой в густые кусты, в надежде быстро найти тропинку.
Спустя некоторое время блуждания по зарослям Ира, наконец, остановилась.
- Кажется, в поисках тропы мы прошли больше, чем должны были пройти? - нервно спросила она.
- Я тоже так думаю, но тогда мы бежали, - Лиза заслонила от дождя глаза рукой и уставилась в небо, надеясь мельком увидеть канатную дорогу, чтобы она сама могла сориентироваться. То, что не спрятала от нее листва, скрыл дождь.
- Давай просто пойдем дальше.
*******
Ира приложила все усилия, чтобы подавить панику, поднимающуюся внутри, особенно после того, как они блуждали еще какое-то время, но так до сих пор и не нашли тропинку. Дождь не стихал, казалось, он только усиливался. Адреналин в крови больше не помогал ей, она почувствовала боль от маленьких порезов на руках и ногах, которые получила во время забега по зарослям. На завтрак она съела только банан и выпила чашку кофе; усталость и голод быстро наваливались на нее. Она остановилась, подняла лицо к небу и вновь широко открыла рот, пытаясь напиться.
- Мы потерялись, - прокричала Лиза сквозь дождь и посмотрела на часы. - Когда мы покинули наше укрытие, было около полудня, а сейчас почти три.
Ира потерла лицо, пытаясь остановить поднимающееся изнутри панику.
- Прости меня. Я знала, где вышла на поляну, но по какой-то причине сбилась с курса.
- Здесь все выглядит совершенно одинаковым, легко заблудиться. Из-за проклятого дождя и облаков, которых не становится меньше, мы даже не можем ориентироваться по солнцу.
- Возможно, нам придется возвратиться к той куче, от которой мы начали поиск, и попытаться снова найти тропинку? - спросила Ира.
Лиза кивнула.
- Думаю, это лучшее, что мы можем сделать.
Она повернулась и медленно направилась в сторону зарослей кустов. Ира последовала за ней, и через несколько часов блужданий, они вышли на песчаную тропинку. Лиза подняла руки вверх и заплясала, Ира сделала то же самое, пока не поняла, что они не знают, в каком направлении должны идти. Слева от них тропа, казалось, поднималась вверх, а справа - вела вниз.
- Я знаю, о чем ты думаешь, - сказала Лиза, широко улыбаясь. - Мы должны пойти вниз.
- А я считаю иначе. Когда мы сошли с платформы, то оказались под горой, стало быть, к павильону надо идти вверх.
Лиза замахала руками.
- Да что ты понимаешь? Ты тогда даже не знала, что у тебя на голове надет шлем. Если мы пойдем вниз, то, скорее всего, окажемся на пляже, где найдем людей.
- Если ты еще раз скажешь мне про шлем, будь готова отразить удары дубинки, лежащей в моей руке.
- Ты не можешь говорить “удары”, - рассмеялась Лиза. - Ты можешь просто махать палкой и кричать: - Я собираюсь побить твою задницу! И ты не должна использовать такие слова, как “выбрать направление”.
- Нам действительно прямо сейчас стоит вести этот разговор? - закричала Ира. - Я вся в царапинах, хочу есть и мне надоело блуждать по кустам! - она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. - Мы должны прекратить боевые действия. От них я только еще больше нервничаю и не могу думать.
- Ладно, перемирие. Я по-прежнему считаю, что мы должны пойти вниз, потому что, в конечном итоге, мы выйдем на берег.
Ира кивнула.
- Хорошо, пойдем на пляж.
Они поспешили вниз по песчаной тропинке, которая сначала стала сужаться, а потом закончилась густыми кустами.
- Что? - воскликнула Лиза. - Кто прокладывает путь в никуда? - она выхватила у Иры палку и принялась бить кусты, проклиная все на свете.
Дождь постепенно затихал. Хейли подумала, что между воплями Лиза услышала что-то еще. Она толкнула ее.
- Послушай!
Лиза замолчала, тишину нарушало только ее тяжелое дыхание.
- Это кто, козел?
- Да, - взволнованно ответила Ира. - Мы должны его найти.
Лиза на мгновение взглянула на нее и нахмурилась.
- Не знаю, что ты там задумала, но, несмотря на голод, я вдруг решила стать вегетарианкой. И не позволю тебе убить животное.
- Порой ты кажешься несколько умнее, чем на самом деле, - ответила Ира и махнула рукой в сторону Лизы. - Мы не собираемся есть его. А просто найдем и будем надеяться, что он приведет нас к людям, которым принадлежит.
Лиза кивнула, плотно сжав губы.
- Я сглупила. Во всем виноват низкий уровень сахара в крови.
- Ладно, - растерянно произнесла Ира, пробираясь сквозь буйную растительность. - Давай просто слушать козла.
Им не пришлось далеко идти, чтобы обнаружить стадо коз, пасущихся на поляне, и вскоре Лиза заметила маленький домик. Направляясь к нему, они увидели еще несколько зданий, а позади - воду. Лиза помчалась прямо к мужчине, сидящему на стуле возле бара.
- Нам нужно вернуться на круизное судно, очень срочно. Вы можете нам помочь?
Мужчина улыбнулся и сказал что-то по-испански. Затем Лиза принялась объясняться с ним при помощи жестов и добавленной громкости, как будто проблема была в слухе человека, а не в языковом барьере. Ира прикрыла лицо руками и застонала.
- Вы дамы с круизного корабля, которые потерялись? - спросила приближающаяся к ним женщина.
- Да! - закричали хором Лиза и Ира.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Отважная |Лиза Ира|
RomanceСудьба столкнула двух совершенно разных, но одинаково разочарованных женщин на палубе круизного лайнера, где не совсем трезвая Лиза опрокинула на Иру свой напиток да еще потребовала с нее возмещения расходов. На следующий день они вновь встретились...