Маленькая девочка с небольшой тележкой, полной кувшинов вина, шла по пустой дороге. В основном ей пользовались местные, не желавшие делать крюк, чтобы выбраться на главный тракт и добраться до Сюцю, так что подобная картина была достаточно необычной.
Впрочем, назвать шайку местных бандитов умными было нельзя, а потому их нисколько не насторожил этот факт. Девочка отступила к своей тележке, заметив, что двое вышли ей навстречу, и как-то растерянно переводила взгляд с одного на другого.
- Что же ты тут делаешь, малышка? – бандит широко улыбнулся, обнажая кривые жёлтые зубы. Насупившись, маленькая странница заявила:
- Мне не разрешают говорить с незнакомцами!
- Ну так будем знакомы! – рассмеялся второй. Впрочем, их имена не имели особого значения для дела, а потому запоминать их девочка не посчитала нужным. – А тебя как звать?
- Гоу Ци... - тихо ответила она. – Я к брату иду! Мама послала меня к нему, чтобы он продал эти кувшины...
- Вино?
- Вино.
Вновь оглядев девчонку с ног до головы, разбойники переглянулись. Одета она была хорошо, значит, деньги у неё в семье водились, а раз одна – то на охрану и наёмников, чтобы в случае её вытащить из плена, уже недостаточно. Идеальная претендентка на роль заложницы с требованием выкупа! Конечно, с остальными девицами не продать, но, кто знает – может, даже побольше заработать с неё можно будет...
- Знаешь, ты ведь наверняка устала? – поинтересовался желтозубый, чуть склонив голову набок. – Откуда ты?
- Из Мэйгуй...
- Ооо, далеко. Скоро стемнеет, не хочешь у нас передохнуть?
Гоу Ци широко улыбнулась и оживлённо кивнула. Мышь попалась в мышеловку раньше, чем успела уловить подвох.
Это утро выдалось на удивление спокойным. Возможно, потому что Пин проснулась ближе к полудню, когда большая часть рабочих уже вышла на поле, а, возможно, потому что оно представляло из себя затишье перед бурей. В любом случае, времени было пока достаточно, а потому можно было заняться подготовкой к заданию.
Лю Тен, узнав план заклинателей, сразу согласилась помочь подобрать для юной мечницы платье среди старых нарядов её дочери. С её же слов Пин узнал, что Юэ Хуа, когда она и травник Джи поздно ночью закончили с операцией, не спала и её остаток, следя за состоянием пациентки – всё же мужчине надо было вернуться домой к дочери. Сейчас же он вернулся и сменил уже заметно клюющую носом девушку на посту, а потому, если нужны будут какие-то травы, пилюли или порошки, лучше обращаться к нему, а не к только-только уснувшей лекарке.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Тайны под тенью вишнёвых деревьев
FantasíaПереписывается! В процессе написания своей новеллы Лемонграсс даже не задумывался о том, могло ли всё быть иначе. Смерть преследовала его героев, и было логично, что она их так или иначе догоняла - даже бессмертные заклинатели не могли навсегда сбеж...