32. Черепашка

31 6 4
                                        

 Напряжение, что повисло в комнате, когда Сюэ Сюнхуань, воплощение спокойствия и терпения, вошла в палату и увидела Ду Шэ, можно было описать, только если представить ситуацию, где две кошки, одну из которых привели в дом недавно, вдруг оказались в одной комнате. Его можно было нарезать ножом, а любые звуки, казалось, заглушались звенящей тишиной, которую решилась нарушить лишь бессменная хозяйка павильона Хужишэн.

- Ду Шэ.

- Черепашка, давно не виделись! Как...

Шпионка от греха подальше умолкла, столкнувшись с полным ледяного спокойствия взглядом коллеги. Госпожа Сюэ была единственным не только в ордене, но и во всей империи человеком, которого Вдова действительно опасалась. В свою очередь мастер Ду была единственным и неповторимым человеком, умудрившимся не только исчерпать терпение Бессмертной девы, но и вызвать её искреннюю неприязнь, а также получить первый за всю пятисотлетнюю историю лечебницы Хужишэн запрет на её посещение. Не то, чтобы ей это было прямо-таки необходимо, конечно: с тех пор, как Бродячая Кошка нашла себе отчаянно нуждавшегося в практике лекаря-недоучку, которого она в итоге прихватила с собой при вступлении в орден, помощь приличных заведений перестала быть ей нужной – но всё равно достижение. Ей на самом деле очень повезло, что Сюнхуань, когда Бай Лю попал под её крыло, не запретила ему лечить шпионку.

- Избавь меня от своей болтовни. Либо переходи сразу к делу, либо уходи.

- Очаровашка, как всегда, - натянуто улыбнулась Ду Шэ. – Может, ты ещё и показательно принесёшь сладкое всем, кроме меня?

- Отличная идея, возьму на заметку, - прохладно ответила лекарка.

- Госпожа Сюэ, пожалуйста, оставьте ваши разногласия на потом, - подал голос Мин Няоцинь.

- Мальчик мой, если бы приступ ещё продолжался, я бы не стала тратить время на эту беззубую змею, - женщина вздохнула, медленно меняя настрой на менее враждебный. Ду Шэ же была оскорблена до глубины души подобным использованием своего имени... по крайней мере, сделала вид, будто её задели эти слова. - Дин Лу, тебе ведь уже лучше.

Это не было вопросом. Она знала, что Дин Лу уже не хочет от боли пробить себе солнечное сплетение лежащими на столике столовыми приборами, лишь бы прекратить её. Знала, что приступы не должны были быть долгими. И, тем не менее, только ощутивший облегчение юноша неуверенно кивнул, выражая ненужное подтверждение.

Тайны под тенью вишнёвых деревьевМесто, где живут истории. Откройте их для себя