Part 16/морально плохо

1.4K 70 4
                                    

Вечеринка в самом разгаре. Половина народа уже катаются по полу, а самые сильные все еще пьют. Столько Затяренянных душ.

Эйдан разговаривает по поводу и песни и рассказывает насколько он рад.
Юная мисс Уэлл сидит одна на диванчике и наблюдает за тем, как радуется Галлагер и смотрит за ребятами, её даже веселило это. Кучка бухих людей, неужели тебе так интересно смотреть на них?

Том подсаживается к девушке и закидывает руку на плечо, она отрицательно на это реагировует и встает.

Т: куда же ты? — он схватил её за локоть и посадил назад.

Л:мне нужно к Эйдану.
Т: нет, не нужно.
К: ну что? Как ночка? Ты наверное бомбически узкая. — другой парень гладил её по ноге. — ну же кроха, не молчи.
Л: уйдите от меня. — новая попытка встать и удар по голове.
К: тише, пискни только и мы убьем твоего дружка. — шепчет на ухо и щелкнув другим парням уводит её.

Что вы чувствуете,когда палате в обморок? В глазах темнеет, воздуха совсем не хватает, руки трясутся, ноги подкашываются, ушли глушлит и тело немеет, им это только на пользу. Подхватиа на руки блондинку, они выносят её из дома. Кладут в машину и быстро уезжают, в надежде, что Эйдан ничего не видел, да и не только он, лишние уши, глаза и свидетели никому не нужны.

Переговоры и смех впереди. Лия начинает приходить в себя, голова невыносимо болит, а в груди колит. Помните про её болезнь? Она только начала радоваться жизни и тут такое. Её украли второй раз, если конечно можно назвать первый случай похищением. Скорее она просто сбежала с незнакомцем от всего. От проблем, семью и боли. Кстати о ней. Что сейчас чувствует девушка? Моральную боль? Обиду? Безнадежность? Мне кажется, что все вместе.

К: проснулась? — говорит Крис, не отвлекаясь от дороги.
Т: мы кое-что покажем тебе, когда приедем. — звонкий смех, который бьет по барабанным перепонкам. И слеза, скатившаяся по щеке, на которой уже проявился фиолетовый синяк от недавнего удара.
К: что же ты плачешь? Мы не обидем тебя.
Т: а может и обидим.
К: в любом случае, больно не будет.
Т: а может и будет.
К: закрой рот, Том. Не пугай её раньше времени. — он заглядывает в зеркало, чтоб посмотреть на неё. Но её голубые глазки снова закрыты. — черт. — выругался он.
Т: не парься, нам же легче.
К: ты прав.

Несколько минут и они подъезжают к небольшому домику. Взяв Уэлл на руки, они заносят её внутрь и кладут на кровать.

***

Эйдан потерял свою малышку.
Э: Джо, где Лия?
Д: она сидит на диване. — он взглянул на мебель. — точнее сидела. Может в комнате?
Э: может, схожу посмотрю.

Гитарист поднимается на второй этаж и стучит в дверь.

— малыш, ты тут? — открыв её, он видит пустое помещение. — какого черта.

Он идет в чаою комнату и открывает ноутбук, чтоб посмотреть гле находиться её телефон. Открыв одну из программ, брюнет понимает, что в доме его точно нет. Подорвавшись он бежит вниз и сталкивается с рыжим.

Д: нашел?
Э: нет, она не дома. — он показывает монитор гаджета. — думаешь?..
Д: она не могла сбежать, зачем ей это?
Э: я не знаю, может я плохо с ней обращался?
Д: дурак. Ты прекрасный парень, которого она полюбила. И да, Лия в первый раз влюбилась.
Э: что делать? Где тогда?
Д: чувак, у тебя в руках её месторождение, поехали.
Э: да.

Парни спускаются вниз и встречают Майкла.

Э: мы едем за Лией, она пропала, присмотри за домом.
М: нет.
Э: чего?
М: я еду с вами. — он слегка улыбается и поворачивается. — ребят, давайте по домам, у нас дела! — крикнул он, после чего гости стали расходиться.

Хватит пары минут, чтоб все ушли. Дождавшись, друзья направляются по адресу.

Я не маньяк, лишь забочусь о тебеМесто, где живут истории. Откройте их для себя