Mais uma prova; Mais próximos

3K 317 473
                                    

QUEBRA DE TEMPO - FIM DO DIA

S/N

- Light. - O chamei enquanto vamos embora.

Light: - What? (O que?) - Ele se virou para mim.

- Can you teach me Japanese? (Você pode me ensinar japonês?) 

Light: - Yes, Can be tomorrow? (Sim, pode ser amanhã?)

- Yes! Thanks Light! (Sim! Obrigada Light!) - O abracei contente e ele se espantou. 

Light: - In your house? (Na sua casa?) - Ele olhou para mim.

- I don't know... (Eu não sei...) - Olhei para baixo falando um pouco mais triste e olhei para ele novamente. - My relatives doesn't go be there tomorrow, and... When... (Meus parentes não vão estar lá amanhã, e... quando...) - Comecei a tocar os dedos.

Light: When what S/n? (Quando o que S/n?)

- When they don't at home, they don't like I take boys there, because they knows we goes to do obscenes things... (Quando eles não estão em casa, eles não gostam que eu leve garotos para lá, por que acham que nós vamos fazer coisas obcenas...) - Falei com vergonha e ele arregalou de leve os olhos.

Light: - I got it... (Eu entendi...) - Ele olhou para um outro canto. - Well... Can be in my house. (Bem... então pode ser na minha casa...). But, I don't understand, How are you exchange student and live with relatives? (Mas eu não não entendo, como você é estudante estrangeira e mora com parentes?)

- During the transference, I was lucky to come to Japan, because I have relatives living here, so I'm living with they, and my parents sent I stay with they. (Durante a transferência, eu tive sorte de vir para o Japão, por que eu tenho parentes morando aqui, então eu estou morando com eles, e meus pais mandaram eu ficar com eles.) - Falei ainda em um tom animado.

Light: - What a pity (que pena). - Ele coçou a cabeça, parecia pensativo.

"O fato de você pensar demais, significa que está escondendo algo Light, as suspeitas de você ser o Kira aumentaram ainda mais." - Pensei o observando com a aparência confusa.

- Don't have problem I to go to your house, right? (não tem problema eu ir para a sua casa, certo?) - Perguntei segurando a manga da camisa dele e o olhando como se estivesse pedindo.

Light: - No, I pass the adress and time in your cellphone. (Não, eu passo o endereço e horário no seu celular.) - Ele disse mais tranquilo.

- Thanks Light! (Obrigada Light!) - Agradeci contente. - I go now. See you tomorrow! (eu vou agora. Até amanhã!) - Fui para a parada de ônibus que está vazia e peguei meu celular.

Enquanto o uso, vi uma arma ser apontada para mim e me assustei.

XX: - PASSA O CELULAR! PASSA O CELULAR!

Fiquei sem reação alguma.

Autora temporariamente on

Light escutou os gritos.

Ryuk: - Não é a sua amiguinha? Ela está sendo abordada Light. - Ele riu.

Light: - Não posso deixar os inocentes sofrerem...

Autora off

- I don--  (Eu nã--)

Fiquei trêmula e o celular caiu no chão.

XX: - Ela é estrangeira... olha só, bem que as estrangeiras são gostosinhas. - Ele disse olhando o meu corpo.

- No... (Não...) - Falei quase sem voz e eles me prenderam na parede quase sufocando o meu pescoço. - help me... (Me ajude...) - Falei quase sem voz enquanto eles tentam abrir minhas roupas. Até que ele é socado e eu caí no chão recuperando o ar.

Imagine L Lawliet - Meu doce DetetiveOnde histórias criam vida. Descubra agora