POV KELSEYПростонав, я перевернулась на спину, сон исчез во мне, когда утренний свет проник в комнату сквозь окно, лучики солнца поблёскивали на моём лице. Зевнув, я потёрла сонные глаза и потянулась.
Затрепетав ресницами, я открыла глаза, посмотрев вправо я не увидела ничего, кроме пустоты, Джастина нигде не было. Выпрямившись, я вцепилась в простыню и прикрыла ей грудь, живот скрутился от беспокойства.
Как только я собиралась открыть рот, чтобы позвать его, дверь ведущая в ванную открылась и оттуда вышел Джастин в полотенце обёрнутом вокруг его бёдер. Покачав головой, Джастин провел по мокрым волосам и капли воды потекли по его ладони. Он посмотрел вверх и сказал:
- Ты проснулась. - он улыбнулся доброжелательной улыбкой. Я кивнула, не зная, что еще сказать.
Облизнув свои губы, я сглотнула, пытаясь наконец отойти ото сна, прежде, чем он заметит, что я только что проснулась. Но Джастин знает меня лучше, чем я знаю саму себя, он почти сразу же поймал мой растерянный взгляд. Нахмурив брови, забота охватила его черты лица.
- Ты в порядке? - пробормотал он, подходя ко мне, несмотря на его отсутствие одежды. Я онемела, наблюдая, как он двигается ко мне.
- Да. - я быстро пришла в себя, избегая его взгляда. Заправив выпавшую прядь волос за ухо, я скрестила ноги, как крендель под одеялом.
- Почему ты лжешь мне? - пробормотал он тихо. Это, мягко говоря, раздражало меня. Я бы могла ответить ему раздраженно, но мне не хотелось выпускать гнев на него.
- Я... я не лгу, это просто... - я покачала головой, замолкая.
Независимо от того, как сильно я старалась построить стену вокруг себя, это было не так просто держать его на расстоянии, когда он был рядом. Джастин имеет власть надо мной в отличие от кого - либо еще.
- Я не знала, куда ты пошел, и я запаниковала... - замолкая, я заметила, что чертовски смущена и мои щеки, наверное, сейчас ярко алые.
- Ты не слышала абсолютно ничего, что я сказал тебе вчера вечером? - он заявил это с недоверием, не веря своим ушам.
- Я имею в виду то, что я сказал, что никогда не оставляю тебя снова. Хорошо? Я обещал тебе вчера вечером и я сдержу это обещание. - независимо от попытки сохранять спокойствие, его голос был более раздраженным, чем он хотел.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Danger's back (Russian Translation)
Hayran Kurgu"Danger вернулся и он более опаснее, чем когда-либо". Вторая часть перевода самого популярного фанфика в мире по фэндому "Джастин Бибер". На официальном сайте является победителем Justin Bieber Fanfiction Awards 2012 за лучший роман. Ссылка на ор...