အမွန္တကယ္ေတာ့ ပင္းဝမ္သည္ အေတာ္ေလး အစြမ္းထက္လွသည္။ ညသန္းေခါင္တြင္ ထိုေနရာသို႔ ယန္က်င္းဇီ သြားေရာက္ၿပီး သူ႔ကို ေျခာက္လွန႔္ႏိုင္ခဲ့ျခင္းမွာ ၿပီးျပည့္စုံေသာ အခ်ိန္ႏွင့္ေနရာတို႔ေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
ဈာပနခန္းမေနရာမွာ အမွန္ပင္ ေခ်ာက္ခ်ားဖြယ္ေကာင္းၿပီး ပင္းဝမ္တြင္ ညေစာင့္ ခုနစ္ရက္ အေတာအတြင္း ေကာင္းမြန္ေသာ အနားယူမႈ တစ္ခါမွ မရွိခဲ့ေပ – သူသည္ မူးေဝေနသေယာင္ ဟန္ေဆာင္ၿပီး သြားေရာက္အိပ္စက္ေသာ္လည္း ကံမေကာင္းစြာျဖင့္ သူသည္ ယန္က်င္းဇီထံမွ အၿမဲတမ္း အႏႈိးခံရေလသည္။
လူတစ္ေယာက္ အလြန္ပင္ပန္းေနေသာအခါ ထိုသူ၏ဉာဏ္မွာ ထုံထိုင္းေနၿပီး ပင္းဝမ္လည္း ဤအေျခအေနတြင္ ေရာက္ရွိေနျခင္းျဖစ္သည္။ ယန္က်င္းဇီက ပုံမွန္ထက္ အလြန္ကြဲျပားစြာ ျပဳမူေသာ အခ်က္ကိုပါ ထပ္ေပါင္းထည့္လိုက္ေသာအခါ ပင္းဝမ္သည္ လွည့္စားခံရလိုက္ၿပီျဖစ္သည္။
ထိုျဖစ္ရပ္ၿပီးေနာက္ ယန္က်င္းဇီသည္ သူ႔ကိုယ္သူ ဖုံးကြယ္ထားျခင္းကို ရပ္တန႔္လိုက္သည္။
ဘြားေတာ္ႀကီး၏ သၿဂႋဳဟ္ျမႇဳပ္ႏွံမႈ ၿပီးဆုံးၿပီးေနာက္ ပထမဆုံး ညီလာခံေဆြးေႏြးပြဲတြင္ အၿမဲတမ္း ဆိတ္ဆိတ္ေနတတ္ေသာ ယန္က်င္းဇီသည္ ႐ုတ္တရက္ စကားထေျပာခဲ့ၿပီး ဘြားေတာ္ႀကီး၏မိသားစုမွ မႉးမတ္အရာရွိမ်ားစြာကို ရာထူးမွ ထုတ္ပယ္ခဲ့သည္။
ဤမႉးမတ္မ်ားက သူတို႔အလုပ္ကို ေသခ်ာမလုပ္႐ုံျဖင့္ မလုံေလာက္ေသးဘဲ သူတို႔က ခ်ဴထင္းရွိူ႔ကို ေႏွာင့္ယွက္ၾကေသးသည္။ သူ သူတို႔ကို မေကာင္းျမင္ေနသည္မွာ ၾကာၿပီျဖစ္သည္။
ေနာက္ပိုင္းတြင္ေတာ့ လူအုပ္ႀကီးက သူတို႔၏အိမ္သို႔ ျပန္ေရာက္သြားၾကၿပီး ဧကရာဇ္ႏွင့္ ခ်ဴထင္းရွိူ႔တို႔ထံမွ မေမွ်ာ္လင့္ထားေသာ ရာထူးျဖဳတ္ခံရမႈေၾကာင့္ ေဒါသထြက္သြားၾကသည္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ဧကရာဇ္မင္းကလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ ေလွ်ာက္တင္လႊာမ်ားကို စတင္၍ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ဆန္းစစ္သုံးသပ္လာသည္။
ဧကရာဇ္မင္း ဤသို႔ျပဳမူေသာအခါ ညီလာခံမွ မႉးမတ္မ်ားသည္ သူ ေနာက္ေျပာင္ေနသည္ဟုသာ ေတြးထင္ခဲ့ၾကသည္။ အရွင္မင္းႀကီးသည္ တစ္ႏွစ္ခန႔္သာ စာေလ့လာရေသးၿပီး သူ အလုံးစုံေသာ စကားလုံးမ်ားကို ဖတ္ႏိုင္၊ မဖတ္ႏိုင္ပင္ မသိရေသးေခ်။
YOU ARE READING
ချစ်ခင်ပွန်း ( ဘာသာပြန် )
RomanceTitle - Beloved Husband ( Quick Transmigration ) Alternate Title - 宠夫( 快穿 ) Author - Jué Jué Genre - Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Slice of life, Supernatural, Yaoi Chapters - 257 This is just a fun translation. I've already got the permissi...