4. Người đàn ông trưởng thành

2K 180 7
                                    

Macau POV

Đã quá nửa đêm khi tiếng ồn ào của mọi thứ cuối cùng cũng dừng lại.

Tôi lên lầu mang theo miếng băng mà tôi nhờ Nop mua. Tôi chắc rằng anh trai tôi sẽ cần nó.

"Cậu có chắc là nó an toàn không, Nong Macau?"

"Đừng lo lắng, Nop. Dù anh trai tôi có tức giận thế nào, anh ấy sẽ không bao giờ làm tổn thương tôi."

Khi tôi bước vào phòng, anh trai tôi đang ngồi trên sàn nhà, dựa vào thành giường, đầu gối lên trán, hai bàn tay bầm tím đang đè lên đầu anh... một cảnh tượng mà tôi đã thấy rất nhiều trước đây.

Tôi đã rất khó khăn để đến được chỗ anh ấy mà không vấp phải bất cứ thứ gì đang nằm trên sàn.

Tôi từ từ ngồi xuống bên cạnh anh. Anh tôi giật bắn người, như thể tỉnh dậy sau cơn mê, cố gắng gượng dậy. Tôi đã giữ anh ấy lại.

"Anh đi đâu vậy?" Tôi sợ hãi hỏi.

"Anh sẽ đưa Pete trở về. Lần này anh sẽ không ngồi yên chờ em ấy quay lại với mình." Anh trai tôi trông có vẻ bối rối nhưng kiên quyết.

"Không anh trai, anh sẽ không." Vegas nhìn tôi bối rối.

"Để anh đi, Macau." Anh cố gắng hất cánh tay tôi ra, bắt đầu tức giận.

"Không" Tôi đáp, giữ chặt cánh tay anh ấy bằng cả hai tay. Tôi cũng kiên quyết. Kiên quyết đấu tranh cho gia đình mà trước đây chúng tôi chưa từng có, dù điều đó có nghĩa là phải đối đầu với sự bốc đồng của anh tôi. 

"Em sẽ không để cho anh cứ như vậy cãi nhau với Phi Pete một lần nữa. Không phải chỉ có anh không muốn mất anh ấy, anh biết mà."

Vegas chớp mắt vài lần, cố gắng hiểu được hành vi bất thường của tôi. Tôi thường rất nghe lời anh ấy. Anh thả lỏng cánh tay và dựa lưng vào giường, thất thần quay đầu lại.

"Anh ... Phi Pete là một người rất lý trí. Anh biết điều đó. Hai người cần bình tĩnh trước rồi hãy cùng nhau giải quyết vấn đề của mình."

"Anh biết sự ghen tuông của mình khiến anh làm những điều ngu ngốc, nhưng anh không lừa dối em ấy, Macau. Em biết rất rõ anh trung thành với những người anh yêu thương như thế nào. Anh chưa bao giờ làm điều đó. Anh sẽ không bao giờ làm điều đó. Em ấy tìm thấy chiếc vòng tay của Yim trên giường. Trông có vẻ như anh đã quan hệ tình dục với Yim trên giường của bọn anh. Nhưng anh thề là bọn anh không hề rời khỏi phòng họp. Nếu ai đó đặt chiếc vòng ở đó, dù có hay không có sự giúp đỡ của Yim, điều đó thật vớ vẩn! Làm sao Pete có thể tin điều đó mà lại không tin anh?"

"Em biết. Nhưng có lẽ anh cũng cần đặt mình vào vị trí của Phi. Có lẽ đó chỉ là ranh giới cuối cùng."

"Ý em là gì?" Anh trai tôi ngẩng đầu lên và nhìn tôi chăm chú.

Tôi đã kể cho anh nghe những gì tôi nghe bạn bè anh nói về Phi Pete khi tôi đến tìm anh ấy trong phòng vệ sinh đêm đó ở quán của Yok. Và Phi Pete cũng đã nghe thấy họ.

"Tại sao em ấy không nói với anh bất cứ điều gì? Tại sao em không nói với anh bất cứ điều gì? Anh sẽ đấm vào mồm tất cả chúng nó cho đến khi chúng nó hối hận!"

"Em xin lỗi. Em không muốn xen vào chuyện riêng của hai anh. Nhưng em chắc đây không phải là lần đầu tiên Phi nghe những bình luận như vậy. Anh có thể trách anh ấy vì sự bất an của mình  không? Về anh ... về chính anh ấy...?"

"Nhưng anh không hề cảm thấy mệt mỏi khi nói rằng anh yêu em ấy! Rằng em ấy là tất cả đối với anh! Và đó không phải là lý do tại sao chúng ta cùng chiến đấu? Vì anh muốn em ấy chỉ thuộc về anh?"

"Anh đang xem xét những gì anh cảm thấy và những gì anh muốn hay sợ hãi. Còn những gì Phi Pete cảm thấy, muốn hay sợ hãi?"

"..."

"Anh sẽ qua đó. Anh sẽ nói chuyện với em ấy ... giải thích với em ấy."

"Anh ... liệu lời nói có hiệu quả hơn hành động?"

"..."

"Anh là nhà chiến lược và bậc thầy thao túng vĩ đại nhất mà em biết. Nhưng khi nói đến Phi Pete, anh giống như Venice vậy. Nổi cơn thịnh nộ bất cứ khi nào mong muốn của anh không được đáp ứng. Anh cuốn theo cảm xúc và sự bốc đồng của mình, đẩy Phi đến giới hạn chỉ vì anh biết anh ấy có thể chịu đựng được."

Anh không thể thấy rằng đây chính xác là những gì cha đã từng làm với chúng ta? Tôi không dám nói điều đó với anh trai mình.

"Hãy tin tưởng anh ấy. Hãy tin tưởng vào những quyết định của anh ấy. Hãy ủng hộ Phi Pete và khiến anh ấy cảm thấy xứng đáng."

"Nhưng nếu em ấy không tin anh? ...Nếu có gì xảy ra với nhiệm vụ đó, anh không thể để em ấy gặp nguy hiểm ..."

"Anh à, nếu anh không nhận ra sự khôn ngoan và kỹ năng xử lý của Phi Pete thì làm sao có thể mong người khác nhận ra anh ấy xuất sắc đến thế?

"..."

"Chuyện này xảy ra hơi quá thường xuyên ..." Anh trai tôi cười khẩy với tôi.

"Gì?"

"Em mắng anh."

"Bây giờ em đã trưởng thành, anh biết đấy. Em biết nhiều điều". Tôi nháy mắt với anh ấy.

Anh ấy làm rối tóc tôi và mỉm cười ...

"Nào ... để em chăm sóc đôi bàn tay bầm tím của anh ... Em nghĩ từ giờ anh nên cân nhắc việc ngủ trong một căn phòng trống rỗng hoàn toàn, anh trai. Nhìn phòng ngủ của anh này! Bị phá hủy một cách tàn nhẫn."

Tôi thở dài.

"Hãy xem đó là một ví dụ về những gì có thể xảy ra với bất kỳ ai gây rối với anh và những người anh yêu." Anh trai tôi nói với một nụ cười nghiệt ngã, giống như con người cũ độc ác của anh ấy.

[TRANS] [VegasPete] The Way You TasteNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ