Capítulo 25

35 17 0
                                    

Depois da porta se fechar, o silêncio volta a regressar.

Josh: Não parece muito feliz com o casamento

Beatrice: O que vieste aqui fazer?! E quando é que achaste que podias entrar aqui sem mais nem menos?!

Josh: Ei, não descontes a tua frustação em mim

Beatrice: O quê?!

Josh: Isto que aconteceu com o bilionário, eu só vim pedir leite emprestado

Beatrice: Não sei se sabes mas existe um minimercado do outro lado da rua.

Josh: Eu sei... Não foi a melhor desculpa do mundo

Beatrice: Josh, agora não! Estou cansada, o leite está no frigorífico, fica à vontade

Josh: Poderia fazer-te uma massagem...

Beatrice: Josh, por favor... Não estou no clima para as... " Brincadeiras "

Josh: Estou surpreso pela visita de David Corbell... Uau

Beatrice: O que estás a insinuar?!

Josh: Não sei, diz-me tu

Beatrice: Queres que diga o quê?!

Josh: Deverias descansar um pouco... Estás a precisar

Beatrice: Espera Josh, esqueceste-te do leite...

Josh: Tudo bem, vou até ao mercado...

Beatrice: Desculpa... Podes ficar com o meu...

Josh: Não faz mal, dorme bem... Ah, e só para constar, não estava a brincar sobre a massagem

Josh pisca-me o olho e desaparece pela porta de casa.

Não achei que fosse possível a minha vida ficar ainda mais complicada!
Quando encosto a cabeça à almofada e fecho os olhos, parece que tudo está completamente fora do meu controlo... E não tenho ideia do que vou fazer...

-------------------------------------------------------------

Harry: Não sei não Beatrice, não existe evidências concretas suficientes

Bem... Vocês devem estar à toa não é? Deixem-me recuar no tempo.
Já estou no dia seguinte, e fui ao escritório para conversar com o Harry e discutir o caso.
A minha alegria por ter visto a Mandy e o Luke abraçados no dia anterior, de repente desapareceu.

Beatrice: Harry eu sei que existe algo aí, foi íntimo demais! E ainda tenho o facto de ele não ter admitido que a conhecia quando lhe perguntei

Harry: Eu sei, eu sei, mas não é uma evidência concreta. Precisamos da cereja no topo do bolo. Nesta altura isso não é o suficiente para evitar o casamento

Ouço de longe o som do salto alto e o clima do escritório fica mais hostil quando a Tina Corbell aparece de repente.

Harry, imediatamente, salta da cadeira.
Passa a mão no cabelo e engole em seco...
Que estranho, nunca tinha visto o Harry agir assim.

Harry: Sra. Corbell

Tina: Pensei que tínhamos concordado que me chamaria de Tina, Sra. Corbell é bastante formal

Harry: Pois... Tina...

Tina encaminha-se até chegar perto das cadeiras.
Harry acompanha todos os gestos até Tina se sentar e cruzar as pernas elegantemente

Tina: Agente... Continuamos-nos a encontrar não é verdade? Mas desta vez eu supôs que estaria aqui

Olho para Tina e um ar desafiador paira no ar.

Beatrice: Parece que a senhora veio na hora certa, então

Harry: Tina, nós temos uma reunião marcada? Desculpa... Eu tenho muitos problemas para resol... Desculpe, a minha mesa está cheia de papéis para se tratar, é um dia agitado...

Tina olha para Harry com desaprovação no rosto. Consigo sentir pena pelo Harry, e um sentimento de raiva domina-me.
Que mulher mais pretensiosa e egocêntrica! O Harry está a ser um amor com ela.

Tina:Por favor, será que me pode dizer porque contratei os seus serviços mesmo?!

Harry: Des... Desculpe, não entendi o que quis dizer

Tina: A questão é mesmo essa, o que entendeu até agora?!

Difícil saber qual delas é a pior: Tina ou Paulina!

Tina: Se esse... Nível de ineficiência continuar, não terei outra opção do que dispensar os serviços

Harry: Como... Como assim Tina? Os meus agentes estão a trabalhar imenso e estamos quase a desvendar o caso

Tina volta-se para mim seriamente.

Tina: O único caso que existe aqui é o caso que os meus filhos estão a ter

Harry: O que está a acontecer, Beatrice?

Beatrice: Eu não sei do que a Tina está a falar, ela obviamente tem algo contra mim.

Harry: Ok... Não nos vamos exaltar, tenho a certeza que há uma explicação para este mal entendido

Tina: Mantenha os seus agentes sob controlo, Harry. Isto é, se quiser que eu mantenha o contrato

Harry: Sim... Puxarei as rédeas onde for necessário

Tina: Mais um encontro íntimo entre um dos meus filhos e a... Beatrice, eu cancelo o nosso contrato, entendido?

Harry: Sim, entendido

Tina: Esses encontros secretos entre um dos meus filhos e ela criam outros problemas

Nesta altura, Harry já deixou de se esforçar para a agradar, e , simplesmente a encara.

Tina: A minha filha que estava a estudar fora, finalmente regressou para passar férias. Não sei o que o Davis e o Julian disseram à querida e doce irmã, mas ela está ansiosa para conhecer a Nina.

Ah que bom, que a filha não seja igual à mãe pelo amor de Deus!

Tina: Então de forma a concluir esta missão e manter as aparências, a Nina precisa de comparecer num churrasco, localização: A nossa mansão, esta noite

Harry: Claro providenciaremos isso

A linguagem corporal de Tina muda completamente e o seu sorriso presunçoso reaparece nos seus lábios.
Ela olha para mim de cima para baixo, obviamente não gostando do que viu.

Tina: Espero que faças a tua parte... A nossa família é uma das mais influentes de Nova Iorque e não podes lá a usar... Isso

Com isso, Tina Corbell sai.
O silêncio instala-se no escritório, e, Harry volta a sentar-se na sua cadeira.

Harry: Olha... Eu nem vou perguntar mais nada

Beatrice: Aquela mulher não tem coração

Preciso de evitar os filhos de Tina Corbell para o bem do Harry...

𝚂𝚙𝚢 𝙶𝚒𝚛𝚕Onde histórias criam vida. Descubra agora