dix heures et quarante-cinq minutes
"Chers occupants de l'ascenseur 3. Ici Alan Kemp, de la sécurité, qui vous parle. Nous sommes sur votre situation depuis maintenant plusieurs heures. Malheureusement, nos systèmes de communication ont été hors service durant les deux dernières semaines mais grâce à une équipe de huit ingénieurs, nous venons juste de les réparer."
Il y eu une pause depuis l'enceinte qui laissa le temps à Fran et Susie de se regarder l'un l'autre.
Leurs yeux étaient écarquillés sous le choc.
"Si vous pouvez juste presser le bouton d'urgence sur le mur, nous pourrions vous redescendre en toute sécurité. merci."
Fran et Susie se regardèrent encore.
"Bouton d'urgence ? Mais il n'y a pas de bouton d'urgence ?!" s'exclama Susie tandis qu'elle le vérifiait - deux fois.
"Non, il n'y en a pas." affirma Fran.
Mais M. Kemp parla encore, "excusez moi, mais... Le bouton est derrière votre tête, m'dame."
Ils tournèrent tous les deux la tête sans y croire.
Et comme l'avait dit Alan, le bouton était bel et bien juste derrière la tête de Susie.
Ils se regardèrent encore.
"Impossible !"
Susie commença à rire, "bien sûr. il était là depuis le début."
Ils devenaient hystériques. "Comment avons nous pu ne pas nous en rendre compte ?!"
"C'est littéralement le plus gros bouton rouge que j'ai jamais vu !"
"Salut, désolé, c'est encore moi." Alan, la voix du haut parleur, parla encore. "Si vous pouviez presser ce bouton, ce serait bien, notre système ne se connectera pas tant que ce bouton ne sera pas pressé."
Susie rit encore. Le bouton était là tout ce temps. Leur échappatoire était là tout ce temps. Comment ont il pu le manquer ?
"Tu devrais appuyer." Fran resta la main sur son poignet, en désignant le bouton.
Mais Susie secoua la tête, "Non. On le fera tous les deux."
VOUS LISEZ
Floor 12 1/2 (French)
Kısa HikayeThis is the translation in French of this awesome fiction i've read and i've really like reaaaally appreciated ^^ I do not own any right on this story neither on the characters, but please, respect my work. The translation is mine. Thank you ❤️ Ceci...