Глава 28: Следи за своим языком!

186 15 0
                                    

#Пока мы с Ньютом разговаривали нам помешал Минхо.#

Н: Вот как. Значит я.. - его перебил куратор бегунов, что плюхнулся справа от меня.
М: Слушай, Ньют. Алби же смягчил наказание, а ты до сих пор не даёшь ей покоя. Мы столько всего пережили, проведя ночь в лабиринте, тебе нас не жалко? - видимо он уже перебрал с алкоголем, т.к. вис на мне.
Л: Минхо.. От тебя воняет. - я пыталась его отодвинуть, но тот был сильнее и притянул меня ближе к себе.
М: Будь моя воля, я бы сделал её бегуном. - и снова гром среди ясного неба.
Н: Что? - сказать, что заместитель лидера в шоке — ничего не сказать.
М: „Что” значит, что? Она провела ночь в лабиринте, спасла Тони и меня, убегала от гриверов, вернулась в Глэйд целой. Она доказала, что может быть отличным бегуном. - из-за слов азиата, я почувствовала себя более уверенно.
Н: Минхо. Следи за языком. Ты же знаешь, как там опасно и, что это не игрушки. - процедил сквозь зубы блондин.
М: А, что не так? Она же не побежит в лабиринт будучи бегуном, прыгать вниз со стены? - он посмеялся, но тут же упал на землю, т.к. ему прилетело кулаком по лицу.
Л: Ньют! - зам. навис над куратором бегунов и замахнулся для очередного удара, но я схватила его, сомкнув руки на груди и потащила назад. - Успокойся! Слышишь?! - мы упали на землю, кареглазый пытался вырваться, но вскоре успокоился и я отпустив его, села.

#Кто видел это из далека встали со своих мест и устремили свои взгляды на нас. Разговоры и музыка стихли. Даже Галли прекратил свой шуточный поединок с Уинстоном и перевёл взгляд на настоящий.#

М: Чёрт, а для такого дрыща, твой удар слишком сильный. И за, что собственно ты мне вмазал? - сказал Минхо встав с земли.
Н: Ты первый начал. - блондин тоже начал вставать, но я спустила его вниз, продержав за плечо.
Л: Ребят. Перестаньте. Вы выпили, а словесные перепалки в таком состоянии естественны. Минхо, ты был не прав. Извинись за то, что сказал. И ты Ньют тоже, за то, что ударил его. - я встала помогая парню подняться.
Н: Прости. Я погорячился. - сказал заместитель.

М: Прости.. А вообще, почему я должен извиняться? Я сказал правду. - он увидел мой удивлённый взгляд. - А, точно. Ты же прибыла недавно и не знаешь того, что случилось, верно? - спросил азиат.
Н

: Минхо, ты опять начинаешь? - Ньют нахмурился.
М: А, что? Стыдно перед девчонкой? - я посмотрела сначала на Минхо, а потом на Ньюта и тут до меня дошло о чём он. - Когда Ньют только прибыл, прошло относительно немного с тех пор, как он стал бегуном. Конечно весь стресс сказался на нём и он пошёл в лабиринт. Ты спросишь для чего? Я отвечу. Наш заместитель просто решил поквитаться с жизнь, а если точнее, то уме.. - Ньют налетел на Минхо и те стали драться, я пыталась их разнять, но те были гораздо сильнее меня.
Ч: Лера! Что тут происходит? - спросил Чак, единственный кто осмелился подойти.
Л: Позови Алби! - крикнула я и упала на землю, т.к. мне прилетело с локтя по носу.

The Maze Runner: Судьбоносный ВыборМесто, где живут истории. Откройте их для себя