Глава 4 Знакомство с новым миром 4

41 7 0
                                    

     Джулиан никогда не думал, что его сердце все еще способно болеть, особенно после того, через что ему пришлось пройти: смерти, одиночество, ранения, ненависть. Однако больнее всего его ранил плач Оскара, который не узнавал отца и пытался вернуться на руки к матери. Сколько бы малыша не уговаривали и не утешали, он нисколько не хотел признавать Джулиана.
     — Я... Я, видимо, слишком долго отсутствовал, — вздохнул Джулиан, а после решил попытать счастья в общении дочерью. — Если и ты сейчас начнешь плакать, то твоя мама будет утешать нас троих, — он слегка усмехнулся, беря малышку в руки.
     Он пахнет кофе... Лотта ухватилась за его ночной халат, что-то лепеча себе под нос, а Джулиан нежно придерживал ее спину.     — Я скучал, принцесса, — он поцеловал ее в лоб. — С каждым днем она все больше походит на тебя, — Герцог встретился взглядом с женой, а затем усмехнулся.     — Даже не знаю, что дарить тебе на день рождения: пилюли для памяти или очки, — она слегка рассмеялась, а Оскар на ее руках наконец-то успокоился, начав осторожно рассматривать Джулиана с безопасного расстояния.     — Пожалуй, только зеркало, — он широко улыбнулся. — Посмотри-ка на этого негодника, уже сонный.     — Он из любителей поспать.     — Значит, и нам пора отправиться в мир грез.

***
     — И впрямь, маленькие версии вас, — сказал Александро, слегка наклонившись к детям на руках родителей и рассматривая их. — Я уж думал, состарюсь, а двоюродным дядюшкой не стану, — он усмехнулся, говоря нисколько не серьезно, и потрепал мягкие волосы малышей, которые с некоторым удивлением смотрели то на Императора, то на Джулиана.
     Приезд Императора привнес некоторую смуту в спокойную и размеренную жизнь Герцогства, заставив прислугу работать с раннего утра: чистить и драить поместье, готовить всевозможные закуски и целые блюда. Молодые девушки без умолку щебетали от волнения, а после приезда дорогого гостя многие стремились взглянуть на него хоть краем глаза из-за угла, а когда преуспевали, радостно бежали к другим, рассказывая об увиденном как о сокровище. Не то, чтобы Александро здесь был частым гостем, скорее он редко покидал дворец без необходимости. Даже в народе с большой теплотой его называли ключником, но ни в коем случае не в оскорбление, а скорее пытаясь подчеркнуть его управленческие умения и затворный образ жизни.
     — Я же могу их разбаловать, да? — в шутку спросил Император, сюсюкаясь с детьми.
     — Говорите так, будто своих Вы не планируете, — мягкая улыбка тронула губы Феллии, когда она вынимала цепочку из цепких ручек Оскара.
     Александро слегка рассмеялся, а затем покачал головой.
     — Нет, что Вы, ни в коем случае, я не планирую сеять хаос после своей кончины, — затем он взглянул на Лотту, которая увлеченно изучала его лицо. — Если позволите, я бы хотел подержать этого маленького ценителя прекрасного, — Джулиан осторожно передал малышку Александро, а тот, осторожно придерживая ее, поднес ближе к своему лицу, тоже любуясь ее еще несформировавшимися чертами лица.
     — Она еще и любитель дергать за волосы, будьте осторожнее, — предупредил Джулиан, готовясь в случае непредвиденного быстро среагировать.
     — Одним клоком волос больше, одним клоком меньше, какая разница, верно, маленькая? — на лице Александро расцвела улыбка, когда Лотта что-то проворковала. — Я думаю сейчас самое время вручить ей ее подарок, — напомнил Император про привезенные с собой и отложенные на потом подарки.
     Маленькая коробочка была передана в руки Джулиана, и он открыл ее. Внутри же оказалась брошь с крупным аметистом в оправе из дорогих металлов.
     — Это для маленького осторожного принца, — пояснил Александро, а Джулиан открыл еще одну коробочку, внутри которой оказалась заколка из золота с большими жемчужинами. Александро взял заколку в руки и закрепил ее на волосах малышки. — Красота. Так и знал, что именно она и подойдет.
     — И правда, прелесть, — Феллия наблюдала за милым выражением удивления на лице девочки. — Чаю, Ваше Величество?
     — А Вы знаете, чем меня можно заинтересовать, — с губ Императора сорвался тихий смешок. — Ваша коллекция чаёв со всего мира поражает своими вкусами. Боюсь, даже во дворце нет такого разнообразия как у Вас.
     — Поверьте, я сам не знаю, что она начнет коллекционировать в следующий раз, — Джулиан удовлетворенно ухмыльнулся. — Даже Ваша библиотека теперь не может похвастаться своим наполнением.
     — Джулиан! — Феллия немного зарделась. — Извольте, он преувеличивает.
     — Ну и ну, а как же недавнее пополнение книг на... напомни-ка, сколько экземпляров? Пятьдесят? Сто? — шепотом, поддразнивая, спросил Джулиан.
     — Неважно, — отрезала она. — Все равно я не дам тебе их читать.
     — Боишься, что я захочу повторить те сцены? — он ухмыльнулся ещё больше, целуя супругу в щеку.
     — Мы все ещё здесь, — напомнил гость с ребенком на руках, из-за чего Феллия покраснела ещё больше, а довольный Джулиан облокотился обратно на спинку дивана.
     — Ну так что, чаю, Ваше Величество?
     — Я буду долго жалеть, если уйду, не выпив с вами чаю и не отобедав здесь.
     — Разве у Вас есть столько свободного времени? — Джулиан подозрительно на него посмотрел, а Александро отвёл взгляд в сторону. — Неужели... Вы ускользнули из дворца?
     — Ха-ха, бедный секретарь, да? — неловко рассмеялся Александро.
     — Слава богине, что это не я.

Дитя Разлома: Миссия Выжить Том 1Место, где живут истории. Откройте их для себя