— Прибыли Его Императорское Величество, Принц и Принцесса Кромвель! — речь объявляющего сопровождала оркестровая труба. Все внимание зала сосредоточилось на императорской чете.
Когда они зашли в бальный зал императорского дворца, на мгновение их ослепил яркий свет люстр. Александро, который привык к подобному, даже не щурясь, лишь с лёгкой улыбкой обратился к смотрящим.
— Рад приветствовать всех собравшихся в этот знаменательный день, — Александро выглядел очень величественно, и пока он произносил речь, детишки рядом с ним незаметно осматривали толпу.
— Эй, Скар, — Лотта незаметно дернула его рукав. — Разве Императрица не заболела?
— Дядя сказал, что да. А что? — с непониманием шепнул Оскар в ответ.
— Тогда почему Императрица там внизу?
— Где?
— Да вон там, у женщины в синем платье.
— Здесь полно синих платьев, где конкретно?
— Вот там, женщина в синем платье с огромным колье, видишь? — Оскар кивнул. — Напротив неё Императрица Рэнэ.
— О чем шепчетесь? — обратился к ним Александро, когда уже закончил речь, коснувшись ладонями их плеч.
— Кажется, Императрица чувствует себя лучше.
Александро славился своей догадливостью, поэтому без лишних вопросов и раздумий он оглядел толпу и нашёл огненно-красные волосы. Да, это именно она. Никто более в Империи не имел столь насыщенный красный цвет волос. Сердце Императора пропустило удар, но он тут же взял себя в руки.
— Давайте спустимся, — он взял в свои руки ещё нежные детские ладошки.
Как только они начали спускаться, дворяне снизу расступились и опустились в лёгком поклоне, создавая небольшой коридорчик. Когда же они оказались внизу, дворяне тут же чуть ли не наперебой начали приветствовать Императора, надеясь ухватить хоть крупицу его внимания.
— Не кажется ли вам, что таким поведением мы немного пугаем детей? — женский голос, который Александро ненавидел до глубины души и которой вызывал от одного звука тошноту, сладко зазвучал из-за толпы.
— Императрица права, Ваше Величество. Давайте отпустим юных господ? — поддержал кто-то из толпы, проталкиваясь вперед.
— Верно, ступайте к своим родителям, — мило улыбнувшись, Александро на прощание потрепал детишек по голове.
Шарлотта и Оскар сначала посмотрели на Александро, а когда тот кивнул, сделали несколько шагов в сторонсторону, а дворыне разошлись немного, пропускная их к родителям.
— Прошу прощения, но нам с Императрицей необходимо немного поболтать, — Александро ловко взял под руку Рэнэ и отправился на ближайший балкончик, плотно закрыв за собой дверь.
— Вы сегодня так страстны, Ваше Величество. Неужели я Вам больше не настолько отвратительна? — Императрица кокетливо усмехнулась и прикрыла лицо веером.
— Не обольщайся, моя ненависть к тебе никогда не утихнет, даже после смерти, — Александро вздохнул, подойдя к перилам и смотря на цветы в саду. — Некрасиво получилось, что тебя не было на параде, — он даже не удостоил ее и взгляда.
— В чем же проблема? Вы же сами прекрасно знаете, что народ недолюбливает свою Императрицу. Я же сделала им одолжение, не появившись там. И, кажется, сделала одолжение и Вам, — хитро улыбнулась Рэнэ.
— Не знаю, что ты там задумала, но не смей испортить праздник Империи. Я не спущу тебе это с рук.
— О моя госпожа Эсера, я знала, что Вы обо мне плохо думаете, но, чтобы настолько... Я огорчена, — шуточно ответила она и ухмыльнулась, обманувшись веером, а затем, когда Александро не ответил ничем, кроме взгляда с укором, она кокетливой походкой направилась к двери. — Надеюсь, это всё, что Вы хотели мне сказать. Ох, кажется, Вам пора садиться на трон, позволите мне сопроводить Вас?
Всё естество Императора категорически было против, кричало изо всех сил, протестовало, но тем не менее он подал Рэнэ руку. Когда он коснулся ее руки, то почувствовал подступающую к горлу тошноту и брезгливость. Осталось только одно желание — вырывать свою руку из этой хватки, но ему не оставалось ничего, кроме как подавить это желание.
— Кажется, это я как джентльмен должен проводить леди, а не наоборот.
Недоброе предчувствие колыхалось внутри Императора.
***
Бал проходил довольно обыденно, как и все балы в императорском дворце. Роскошь, вкусные вина и яства, яркие наряды. Те, кто давно крутился в высшем свете, уже перестали замечать эту роскошь.
Феллия с Джулианом разговаривали с разными знакомыми, а их дети просто стояли рядом, разглядывая зал.
— Заскучали? — Джулиан преподнёс детям по тарелке со сладостями. — Обязательно, как вернётесь, почистите зубы.
— Хорошо, — Шарлотта тут же воткнула вилку в кусок торта.
Резко в зал ворвалась женщина. Одежда на ней была довольно потрёпанная. Сразу все подумали, что она простолюдинка.
— Ва-Ваше Величество! Свет Империи, прошу выслушайте меня! — навзрыд кричала женщина.
Тут же подоспели стражники. Музыка стихла, и сотни перешептываний стали слышны словно пчелиный рой.
— Просим прощения, Ваше Вел-
— Оставьте ее, — Император нахмурился, и недоброе предчувствие охватило его полностью. Стражники отступили. — Говори, что тебе надо?
— В-ваше Величество, может, Вы уже не помните недостойную меня, — горячие слезы скатились по ее лицу. — Я Анит, павшая дворянка, Ваше Величество! Мы встречались, когда Вы были молоды.
"Боже, так эта та женщина из старых слухов?"
"Говорили, что Император горячо ее любил. Неужели он и правда ее любил?"
"Только посмотрите, как он на нее холодно смотрит"
— Чушь, я ни с кем не встречался, — с холодной угрозой в голосе Император сжал подлокотник.
— В-вы и правда забыли меня, — из толпы слышались жалостливые вздохи. — Но! Может вы и забыли меня, но нашего сына вы точно узнаете!
— Сына? — зал накрыли изумлённые вздохи. — Вы знаете, что за клевету императорской семье следует жесткое наказание?
Женщина кивнула и распустила свои объятия. Только тогда все заметили, что женщина явилась с мальчиком лет семи или десяти.
"У него белые волосы? Неужели правда?"
" Ой, у него императорские глаза. Кажется, точно сын"
"Почему Вы думаете, что это сын Императора? Может, все-таки герцог Кромвель? Интрижки на стороне - обыденность"
"Вы из какой глуши вылезли, леди? Вы разве не знаете, что в день свадьбы Великие Герцог и Герцогиня поклялись перед друг другом в храме бога Смерти быть верными друг другу до конца дней?"
"Вот как... Кажется, я слишком долго поправляла свое здоровье в родном доме"
Анит подтолкнула мальчика и он опасливо сделал пару шагов вперёд.
— Ваше Величество, меня зовут Эрик, — он поклонился и посмотрел прямо в глаза императору. Отвращение ко всей этой ситуации накрыло императора, так что он еле держался и сжал со всей силы подлокотник.
— Ваше Величество, я так рада, что у Вас появился наследник, — Рэнэ начала хлопать в ладоши и к ней присоединилась толпа.
"Нет, это не правда... Не может быть правдой. Меня дурят. Я знаю, что я не могу..." — истерический смех Александро вдруг наполнил зал. Все стихло и лишь эхо разносило все дальше этот холодный, пугающий смех.
— Ваше Величество, я понимаю, что Вы в шоке, но Вы не можете отрицать того, что мальчик унаследовал императорскую кровь, — Рэнэ утешающе взяла руку Императора и начала ее проглаживать. Александро тут же вырвал свою руку из ее объятий.
— Но разве нельзя подделать внешность? — спросил кто-то из толпы.
— Цвет волос вполне возможно, но вот глаза - нет, — ответили где-то в толпе.
"Это точно дело рук Рэнэ," — Император бросил свой убийственный взгляд на женщину рядом.
— Я вижу радость в Ваших глазах, Император. Мальчика необходимо сделать принцем, нельзя упустить хоть каплю императорской крови, — со всей своей искренностью прощебетала Рэнэ, к ее словам присоединились множество дворян.
"Эрик выглядит точь-в-точь Император. Он обязан стать принцем!"
"Дайте ему титул принца!"
— Нет доказательств, что он не подделка, — высказал свое мнение Герцог. — Разве не нужно позвать священ-
"Сделайте Эрика принцем!"
"Ваше Величество, признайте сына! Прекратите отрицать!"
"Бедный ребёнок... Ему должно быть очень страшно"
"А разве Императрица не чувствует ревности? Как никак, ребенок не её"
— Ваше Величество, — тихо прошептала Рэнэ на ухо Императору, — Вам не кажется, если Вы мальчишку не примете, Ваш авторитет упадет в глазах и аристократов, и народа.
— Я-я позволю Эрику остаться во дворце до выяснения обстоятельств, — схватились за голову, Александро покинул зал.
Императрица встала со своего трона и спустилась к Анит, подав ей руку. Женщина встала, а мальчик вернулся в ее объятия.
— Вот возьми, — протянула Рэнэ платок. — Ну же, прекрати плакать, Анит. Его Величество просто в шоке, ему надо время все обдумать. Он даст свою фамилию на официальной церемонии, я вам обещаю.
Вслед за Александро, Джулиан покинул зал.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Дитя Разлома: Миссия Выжить Том 1
FantasíaВ ПРОЦЕССЕ РЕДАКТУРЫ 10/58 Шарлотта - необычная душа, которой повезло получить не только свою первую жизнь, но и хорошую семью с достатком. Родители души не чаяли в ней и в ее старшем брате, Оскаре. Однако смуту в эту идиллию привносят человече...