ⒸⒽⒶⓅⒾⓉⓇⒺ ②⓪

47 6 0
                                    

Son regard dégage extrêmement de mépris ; qu'est-ce qu'il fiche là ? Et pourquoi me regarde-t-il de cette façon ?

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Son regard dégage extrêmement de mépris ; qu'est-ce qu'il fiche là ? Et pourquoi me regarde-t-il de cette façon ?

S'abaissant à mon oreille Carl me demande :

- Are you ok sweety ? | Tout va bien ma belle ?

- Yeah I just want to go back to dancing | Oui je veux juste retourner danser

- Sure, we'll have fun when your glass's empty | Ok, pas de problème, on dansera quand ton verre sera vide

Ni une ni deux, je vide mon verre d'une traite et entraîne Carl sur la piste. Alors que nous dansons l'un en face de l'autre, je me demande ce qu'il fout là et pourquoi me regardait-il de cette façon ? Je le dégoûte maintenant ? C'est plutôt une bonne chose en soi mais ça ne veut pas dire que je le laisserais remettre un orteil dans ma vie.

- Can I ask you something ? | Je peux te demander un service ? Lui demande-je

- Want another drink ? | Tu veux un autre verre ?

- No I saw a pushy person at the bar | Non, j'ai vu une personne insistante au bar ...

- How pushy ? | Insistante comment ?

- He stalked me like an animal cuz he wanted to have sex and said he would disappear once it's done except he is very, very insistent | Il m'a traqué comme un animal parce qu'il voulait qu'on couche ensemble et il a dit qu'il disparaitrait après les faits sauf qu'il est très, très persistant

- So you had sex with him | Donc tu as couché avec lui

- I did it to be peaceful, I wanted him to give me a break, but he was so insistent I yielded to have some peace of mind| Je l'ai fait pour être tranquille, je voulais qu'il me laisse tranquille mais il était tant insistant que j'ai cédé pour avoir la paix

- Right, so all I gotta do is to ensure that he realizes you belong to me and we have sex | Je vois donc tout ce que j'ai à faire c'est de m'assurer qu'il comprenne que tu es à moi

- Can you do that ? | Tu peux faire ça ?

- Of course, I'm jealous he got what I want so I will grab your ass now | Biensûr, je suis jaloux qu'il ait eu ce que je voulais donc je vais t'attraper les fesses

- Do you think it's necessary ? | Tu penses que c'est nécessaire ?

- Of course you said he slept with you so he must understand that we fuck together, both consistently and regularly | Évidemment ! Tu as dit qu'il voulait coucher avec toi alors on n'a juste à lui faire comprendre que tu couches avec moi de manière constante et régulière

- Oh ... If you think it'll help ... | Oh ... Si tu penses que ça va marcher ...

- It will | Ça marchera

Sa main droite descend plus bas et me saisit gentiment la fesse gauche et sentir cette pression m'émoustille.

- If we want to look convincing, you have to show him I turned you on | Si on veut être crédibles, tu dois lui montrer que je t'excite dit-il le visage dans mon cou

ᴜɴ ɪɴᴀᴛᴛᴇɴᴅᴜ ʀᴇᴠɪʀᴇᴍᴇɴᴛ - ʙᴇɢɪɴɴɪɴɢꜱOù les histoires vivent. Découvrez maintenant