21

907 70 119
                                    

Al llegar a la casa del británico de lentes, la pareja se sentó en el mueble siguiendo las indicaciones de el dueño de la casa

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Al llegar a la casa del británico de lentes, la pareja se sentó en el mueble siguiendo las indicaciones de el dueño de la casa.

Now tell me once and for all, what the hell are you doing here and how did you get there?― Interrogó colocandose frente a ellos. (Ahora díganme de una vez, ¿Qué carajos hacen aquí y como llegaron?)

Dream sent us to find you two and bring you back― Respondió Sapnap cruzando los brazos ―What happened to Quackity?― Interrogó mientras que Wilbur solo caminaba de un lado a otro pensando. (Dream nos mandó a buscarlos a ustedes dos y llevarlos de regreso. ¿Qué le paso a Quackity?).

I ask the questions for now― Sapnap rodó los ojos ante aquella respuesta, Wilbur finalmente se detuvo sentandose en la mesa que estaba frente a ellos ―How did Dream know we were here?. (Las preguntas las hago yo de momento. ¿Cómo Dream supo que estábamos aquí?).

I still don't quite understand that, but it seems that he was not wrong― Wilbur cruzo sus manos apoyándolas en sus piernas observando a la pareja, Sapnap veía a Wilbur con los brazos cruzados mientras que Karl simplemente se abrazaba a si mismo. (Aún no entiendo bien eso, pero parece que no se equivocó).

You didn't answer how they got there― Sapnap comenzó a explicarle cómo Karl había hecho el portal y que tenían 30 días antes de que ellos también cruzarán hasta este lugar. (No respondiste cómo fue que llegaron).

THEY ARE IDIOTS!― Grito Wilbur levantándose cuando Sapnap acabo de hablar, haciendo qué el castaño de ojos marrones saltará del susto -They guided Dream to us. (¡ES QUE SON IDIOTAS!. Guiaron a Dream hasta a nosotros).

What did you want us to do, Wilbur? he was going to kill us if we didn't since they're gone things have gotten worse― Respondió Sapnap levantándose también viendo al británico a los ojos. (¿Que querías que hiciéramos Wilbur? iba a matarnos si no lo hacíamos desde que ya no están las cosas haya empeoraron).

If you know that both of their lives ended there, why didn't you stop it?― Al hacer esa pregunta Sapnap volteo hacia donde su pareja quien levantó la vista confuso hacia ellos, ya que no sabía de qué hablaban ―What? Haven't you told him anything?. (si sabes que la vida de ambos termino allá, ¿Porque no lo detuviste?. ¿Qué?, ¿Acaso no le has dicho nada?).

What are you talking about Wilbur?― Pregunto el castaño mientras Wilbur veía divertido a Sapnap. (¿De que hablas Wilbur?).

So long and he still doesn't know what really happened that day― La curiosidad de Karl aumento, al igual que el miedo de Sapnap quien veía a Wilbur con odio. (Tanto tiempo y el sigue sin saber que sucedió en realidad ese día).

Start the Game (Luckity/ Quackbur)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora