- 35 -

243 14 35
                                    

Son kez mudi ile bakışıp şarkıya odaklandım.

"daha iyisini hakediyorum
Senin aşkın savaş gibiydi
Burada kalsan da kalmasan da
Yarın hala beni sevecek misin?
Bugün itibariyle, artık senin için müsait değilim
Ama bir şey hala orada
Giydiğim gömlekte senin kokun
Beni geceleri ayakta tutuyor ve dürüstçe
Seni özledim
İstediğimden daha fazlası
Çok derine düşüyor, evet
benim hayatım antrasit
daha iyisini hakediyorum
Senin aşkın savaş gibiydi
Burada kalsan da kalmasan da
Yarın hala beni sevecek misin?
daha iyisini hakediyorum
seni çok sevdim
Artık bana nerede olduğunu sorma
Ve ne nereye gidersen git
Ey gözümün nuru sevgilim
Nasibi eğer beni seviyorsan

Mudi bana bakıp gülümsedi ve kendi bölümünü söylemeye başladı.

"Savaş çünkü bugün duygularımla savaşıyorum
Seni kaybetmek benim gelecek korkumdu
Benim hatam değildi desem yalan olur
Çünkü bana karşı çok uzun zamandır sabırlısın
Neden, neden, neden diye sormak bile istemiyorum Habibi
Biliyorum senin dertlerinden ben sorumluyum, gözlerimin ışığı
Aşktan bıktım hasretten bıktım
Hasta, o kadar hasta ki bugün gitmek zorundasın
Bin kere üzgünüm ama bugün çok geç
Ve evet, belki gidersen mutlu olursun
Yine de seni özlediğimi bilmeni isterim.
Yolun boyunca en iyisini diliyorum.

Mudiye bakıp gözlerimi kapattım ve şarkıyı bitiren bölümümü söyledim.

Hata
İstediğinizden daha fazlası
Tekrar çok alçalıyorum, evet
senin hayatın antrasit
daha iyisini hakediyorum
Senin aşkın savaş gibiydi
Burada kalsan da kalmasan da
Yarın hala beni sevecek misin?
daha iyisini hakediyorum
seni çok sevdim
Artık bana nerede olduğunu sorma
Ve ne nereye gidersen git
Ey gözümün nuru sevgilim
Nasibi eğer beni seviyorsan
Ey gözümün nuru sevgilim
Nasibi eğer beni seviyorsan"

Ayliva/Mudi ~ Was besseres~

Şarkı bittikten sonra mudiyle sarıldık ve mudi konuşmaya başladı.
Mudi: Değer veren biz, kırılan yine biz.
Şu hayatta bir şey tek öğreniriz oda kimseye güvenmemektir.
Eğer güvenirsen, pişman olan yine sen olursun.
Beyza: Yada, yüz vermeyip burun sürtüreceksin!
Mudi: Hahahah, yada böyle, o zaman karşı taraf pişman olur.
Beyza: Aşkın fazlası acıtır.
Mudi: Bir taraf, acı dolu, diğer tarafıda, pişmanlık.
Eğer seni sevmeyen birine çok değer verirsen pişman olursun ve acı çekersin.
Bunu hakketmiyor olabilirsin ama dünyanın kuralı bu.
Diğer taraftada, sevdiğini kaybedersin.
Bu sana daha çok acı verir.
Sevdiğin birinin temelli gitmesi her şeyden daha çok acıtır.
O kişiye pişmanlık ve sinirle bakarsın ama eğer toprağın altındaysa, mezar taşına gözün yaşlı bakarsın.
Ne olursa olsun, bu dünya acımasız, iyiler hep kaybeder!

Mudi bunları söylerken Emirhan ve ben çok derin bakışıyorduk.
Sanki bizim için diyordu Mudi bunları.
Emirhan'a nefret dolu bakıyordum, o ise küçük bir kedi gibi gözleriyle "çok pişmanım, özür dilerim" diyordu sanki.

Herkes Mudinin dediklerinden sonra sahneye güller attılar ve alkışladılar.
Çok güzel konuşmuştu gerçekten.
Mudinin dediklerinden sonra ona sarıldım.
Kendisi sevdiğini kaybetmiş birisiydi.
"Züleyha" diye bir şarkısı var.
O şarkıyı, onun için yazmış.
O şarkısı ile tanımmış biri.
Mudi bana sarılıp gözlerini kapattı.
Ortamı yumuşatmak için gülümseyip herkese
baktım.
Beyza: Ama, merak etmeyin, karma diye bir şey var.
Ben senden intikamımı almamış olabilirim, ama irem alır, gözüm arkada kalmaz benim!
Mudi dahil herkes gülmeye başladı.
İşaret parmağım ile İremi gösterip öpücük attım.
O ise aynısın yapıp kalp attı.
Herkes İrem'e bakıp alkışladı.
Mudi: Böyle bir arkadaşlık, bütün dünyaya karşı.
Akşamımız çok neşeli ama bir okadarda üzüntülü geçmişti.
Biraz daha konuşup Mudi ve ben sahneden ayrıldık.
Kuliste Mudi yanıma geldi.
Mudi: Bu muhteşem akşam için çok teşekkür ederim.
Beyza: Asıl ben çok teşekkür ederim, çok güzeldi gerçekten.
Mudi: Kendine iyi bak, nice şarkılara.
Gülerek mudiye sarıldım.
Beyza: İnşallah, sende kendine iyi bak.
El sallayıp Mudi ordan ayrıldı ve bende odama gittim.
Bizimkiler yine orda toplanmıştı.

____________________________________
Umarım beğenmişsinizdirrrr <333

Imkansız Aşk- EMİRHAN ÇAKALHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin