🔥CAPITULO 3🔥

3.5K 256 14
                                    

EDITADO.

🧧<<{Hui}>>🧧

Esa fue la mierda más complicada que hice por una mujer, bailar (aunque creo que no cuenta como baile) delante de más hombres en solo un bóxer.

Pero mierda si no me excito ver como su short se empezaba a mojar.

¿Lo haría de nuevo? Para ella, definitivamente.

Tom: Musa.

Junior: Queremos que seas nuestra novia.

¿En serio lo soltó así? No puede ser más estúpido, o ella lo hace así, o la erección que tiene le arruina el cerebro.

No sé, pero le falla.

Atenea: Imposible.

Se pone de pie, va hacia su bolso y se lo cuelga al hombro antes de irse a la puerta.

<<Si querían sexo, solo lo tenían que pedir, no tenían que irrumpir en mi lugar y hacer algo que me encanta para tenerlo, sus pollas me gustan.>>

Y se va dejándonos helados.

Una buena le gusta nuestra polla.

La mala, posiblemente no quiénes las portan.

Massimo: ¿Qué jodidos paso?

Ni puta idea, creí que todo iba bien y se fue a la mierda.

[•••]

Llegamos de nuevo a la casa de la princesa, derrotados, después de bañarnos con agua helada o para qué voy a mentir, hacerme una paja para bajar la excitación.

James: ¿Qué les pasó? Parece que un tren los pasó por encima.

Sí lo hizo.

Massimo: Así fue, el tren Atenea.

Se ríe el bastardo.

James: ¿Qué hicieron?

Junior: Un striptease.

James: Mierda, espero que me cuente cada detalle.

Massimo: ¿Da muchos detalles cuando te cuenta las cosas?

James: Te sorprendería saber que sé la medida exacta de tu polla y hasta donde le cabe.

Es demasiado.

Massimo: ¿Es algo bueno o malo?

James: Créeme, muy bueno, pero para desgracia de ustedes, no son los únicos.

Hui: ¿Quién más?

James: No sé los nombres, pero si quieres te digo cómo es su polla y la buscas.

Se ríe.

Lo mataría si no supiera que la princesa me mata a mí.

Tom: ¿Dónde están todos? ¿Mi hermana?

James: Me dejaron solo, incluso Arlene se fue.

Lástima, quería verla antes de volver a China.

Hay asuntos importantes que atender.

Hui: Le mandas mis saludos a la princesa, tengo que volver, hay unos robos que tengo que resolver.

James: ¿A Bastian no?

¿Ese, quién es?

Hui: No digas boludeces, ese no importa más, le robaron el puesto.

Niega.

James: Mi esposa los consiente mucho a ustedes tres.

Por supuesto, somos sus hermanos, dijo, está para eso.

Consentirnos con comida.

Y ayudarnos a conquistar a nuestra mujer.

Tom: Envidioso.

James: Oh, no, ustedes tranquilos a mí me consiente de formas más... íntimas, no sé si me entienden.

Hijo de puta.

Sé tapa la boca para evitar la risa ante nuestra mueca.

Massimo: No queremos saber eso de nuestra hermana idiota.

Arlene: Háblale bien a mi papá.

La niña entra a la casa como si fuera la dueña del mundo.

Casi que lo es.

James: Nem, ¿Terminaste de hacer streaming?

Arlene: Sí, papá, ahora ¿me explican por qué le hablan así?

Hui: No fue nada nena, ¿Bao?

Arlene: Escondiéndose para no irse.

Niego, ese niño quiere quedarse para siempre aquí, halla no hay nadie que juegue con él o familia que lo mime y le dé amor.

Por esa razón es que volvemos seguido.

Me gusta esta familia, te dan su amor y comprensión sin esperar nada a cambio.

Arlene: Tío muerto —nunca dejó de decirle así, bueno, por lo menos Némesis— me he enterado de que descubrieron tu secreto, ¿No te sientes mejor ahora que todos saben que ya conocías a mi tía?

Tom: ¿Tú también lo sabías?

Arlene: Las paredes hablan tíos.

Massimo: Es como la sombra, está en todos lados.

Literal, se entera de cada cosa que ni los adultos saben.

[•••]

Después de buscar a mi hijo por todos lados, lo encontré escondido en la habitación de Arlene, tiene que tener alguna puerta secreta o algo, por qué no lo vimos entrar en ningún momento.

Ahora un día después estamos en China, él se quedó en la mansión mientras yo estoy en los depósitos, han desaparecido varios cargamentos de armas.

Están todos los que trabajan aquí de rodillas frente a mí, uno de ellos fue el que robó o él topo y voy a descubrir quién fue.

Hui: Habla.

Le gritó al encargado.

Encargado: Varios cargamentos desaparecieron antes de llegar a su destino, la ruta fue descubierta.

Me dice lo que ya sé.

Hui: ¿Sí supiste que fue descubierta la primera vez, por qué seguiste usando esa ruta?

Encargado: no tengo la autoridad para cambiar de ruta.

Hui: ¡Si no la tienes, me llamas y la pides imbécil, no dejas que me roben! ¿¡Quién fue!?

Encargado: Yan, señor, le vendió los cargamentos a los irlandeses, señor.

¿Tenemos algún problema con ellos?

Hui: ¿Dónde está él?

Encargado: Muerto señor, lo matamos para sacarle la información.

Algo bien hizo, el inútil.

Hui: Bien hecho.

Me acerqué y le clavé el cuchillo mariposa en la cabeza, cayó muerto cuando lo saqué.

Un tema solucionado, ahora falta el de Atenea.

Vas a ser nuestra, mi corazón, no tienes más escapatoria.

_____________________________________________

Cuchillo mariposa Chino.

Atenea. 4°Donde viven las historias. Descúbrelo ahora