.
..
...
- Cút! Chị là cái quái gì mà dám lên mặt ở nhà của tôi? Chuyện riêng nhà họ Armstrong, chị không có quyền chĩa miệng vào!
Becky chỉ tay ra phía cổng, hàm ý đuổi Freen ra khỏi nhà mình.
Khóe môi chị nhẹ nhàng co giật, một tia tàn ác lộ rõ trên mi. Chị giơ tay, búng nhẹ. Utan nhận tín hiệu, không nói không rằng, quay người trở ra phía xe đỗ ngoài cổng.
Becky còn chưa hiểu chị muốn làm gì, Freen liền quay sang phía Becky, lạnh nhạt buông ra một câu:
- Bệnh tình của bà Armstrong, mặc dù đã khá hơn, nhưng làm thế nào bây giờ, các bác sĩ phụ trách chữa trị cho bà ấy sắp bị đuổi việc rồi!
Ông Armstrong ngây ngốc nhìn chị, lắp bắp hỏi lại:
- Cô nói cái gì vậy? Họ bị đuổi việc thì sao chứ? Cả bệnh viện hàng trăm người như thế, chẳng lẽ không có một ai chữa được cho vợ tôi ư?
Lông mày Freen chợt nhếch, gương mặt kiêu hãnh, tràn ngập nét tự đắc tàn độc:
- Ai chữa cho bà ta, tôi lập tức đuổi việc!
- Freen! Chị bị điện hả?
Becky tức giận lao đến, vung tay đấm một đường thật mạnh lên mặt chị. Freen không tránh khóe môi lập tức chảy máu.
Mọi người đều im lặng phăng phắc. Trước sự việc hỗn độn xảy ra bất ngờ, không một ai đủ bình tĩnh để đối mặt với nhau.
- Cô ta... Rốt cuộc cô ta là ai?
Ông Armstrong lắp bắp, quay sang hỏi con gái.
Omna loạng choạng bước đến cạnh cha, không dám tin chị gái còn đấm cả chị trước mặt bao người.
Không đợi Becky trả lời, từ phía xa xa, một đoàn xe oto hạng sang đủ loại, đi đầu là chiếc Bugatti La Voiture Noire màu xanh đen kiêu hãnh, tiếp sau là dàn Maybach và Lamborghini Sian, nối đuôi nhau dùng lại trước cổng nhà Becky.
Cửa xe đồng loạt mở ra.
Thuộc hạ của Freen bước xuống, dàn thành hai hàng thẳng tắp, cúi đầu chào chị từ phía xa.
Utan gật đầu, hướng về phía Freen, nói lớn:
- Thiếu tướng! Chúng tôi đã chuẩn bị xong!
Thực chất, khi Freen tìm về thôn nhỏ của Becky, đoàn vệ sĩ đi theo chị được bố trí đậu xe ở một nơi khác để tránh gây ồn ào cho người dân. Chỉ tới khi nhận lệnh, tất cả bọn họ mới được phép đánh xe vào đây.
Người dân xung quanh cảm thấy tò mò, lần lượt kéo nhau lũ lượt tới xem, liên tục chỉ trỏ, bàn tán.
Omna bị cảnh tượng kinh thiên trước mắt làm cho sốc nặng, chỉ biết há miệng, hết nhìn về phía Freen lại nhìn về phía dàn xe và vệ sĩ tiền tỉ, chân tay như muốn rụng rời.
- Thiếu... Thiếu tướng! Không phải là...?
Ông Armstrong lắp bắp hỏi Becky lại một lần nữa.
Cô hít sâu một hơi, gật đầu đáp:
- Freen chính là Thiếu tướng quân đội quốc gia!
- Chính là người dám thẳng tay hất nước vào mặt Tổng thống đó ư?
Becky im lặng, ngầm thừa nhận.
Rốt cuộc, chị muốn gì đây?
Freen xỏ hai tay vào trong túi quần, nhàn nhạt mở lời trước:
- Ông Armstrong, muốn trách, hãy trách con gái lớn của ông đã đắc tội với tôi! Giết chết bạn gái của tôi, thách thức chống đối Freen này! Gan của cô ta thật lớn!
Ông Armstrong đã ngầm hiểu ra sự việc. Toàn thân ông cứng đờ, run run đáp:
- Tội ác Becky gây ra bốn năm về trước, con bé đã phải chịu tội. Thiếu tướng, ngài có thể niệm tình tha cho chúng tôi không?
Becky nghe cha van xin Freen, nước mắt chảy ròng, đưa tay kéo lấy vạt áo cha, nức nở lắc đầu:
- Cha đâu cần phải khổ như vậy. Con trong sạch, vì sao tất cả đều không tin con?
- Con im đi!
Ông Armstrong nghiến răng quát lớn.
- Con quên rằng, sau vụ tai nạn đó, con bị hôn mê sâu năm tháng hay sao? Não bộ của con xuất hiện một khối u tụ máu, khiến một phần ký ức kinh hoàng kia tạm thời bị lãng quên. Becky à, chính con đã đâm chết cô gái đáng thương đó. Con phải chấp nhận sự thật!
Becky không tin. Cô vẫn nhớ, một ngày bốn năm về trước, Becky tỉnh dậy trong phòng bệnh, khắp người chằng chịt dây truyền và bình oxy. Đầu cô đau như búa bổ, những gì xảy ra lúc trước, Becky đều không còn nhớ. Cô chỉ biết, sau khi bệnh tình bình phục, cục cảnh sát liên tục triệu tập cô đến đồn lấy lời khai về vụ tai nạn của Helga.
Ngay cả Freen cũng bắt Becky để tra khảo. Nhưng cô vẫn nhớ rõ, sau khi rời khỏi khách sạn làm việc, Becky đã an toàn lái xe về tới nhà. Qua một giấc ngủ dài, thức dậy bản thân lại trở thành tội đồ.
Cô chưa kịp tìm hiểu lại từ đầu mọi chuyện liền đã bị bắt giam ba năm. Cha mẹ không tới thăm khiến Becky trở nên mặc cảm, rời bỏ nơi cũ, chuyển tới thành phố mới làm lại từ đầu.
Mọi bằng chứng đều đổ dồn về phía Becky. Từ dấu vân tay và tóc để lại trên xe, đến những dấu vết còn sót lại ở hiện trường, ngay cả trong móng tay của Helga còn dính một mẩu da nhỏ, ADN đều là của Becky. Chứng cứ rành rành, cảnh sát phán tội, người người đồng thuận. Chỉ có duy nhất bản thân Becky vẫn nhất quyết tin rằng cô hoàn toàn trong sạch.
Chẳng trách, Freen lại điên cuồng dồn cô vào bước đường cùng như thế. Hôn thê chết đau chết đớn, kẻ gây tai nạn lại một mực phủ nhận tội ác, nhởn nhơ sống trong sung sướng, chị không căm hận mới lạ.
- Không! Cha à! Đêm hôm đó, con đã trở về phòng an toàn. Còn lý do vì sao đột nhiên còn lại có mặt tại hiện trường, con hoàn toàn không biết.
- Không ai làm chứng cho con!
Ông Armstrong cay đắng đáp.
- Không một ai! Dù con có minh oan, cha mẹ cũng vẫn tin vào pháp luật.
Becky ngồi phịch xuống đất, hai mắt sớm đã sưng đỏ.
Freen cao cao tại thượng ném về phía cô cái nhìn khinh miệt. Nếu cô đã dám ngang nhiên chống đối lại chị như thế này, vậy thì Freen cũng không cần nương nhẹ tay nữa.
- Nếu ông muốn bà Armstrong có thể yên tâm trị khỏi bệnh, vậy thì hãy bán Becky Armstrong cho tôi!
- Cô đang nói gì vậy?
Omna cùng ông Armstrong lắp bắp nhìn Freen, không tin vào những gì tại mình nghe thấy.
Chỉ riêng Becky vẫn ngồi im lặng, cả người đờ đẫn như cái xác không hồn.
Ông Armstrong bàn bạc, trao đổi cùng với Freen một lúc, sau đó tiến hành ký giấy cam kết. Toàn bộ quá trình diễn ra, Becky đều không thể mở miệng nói bất cứ điều gì.
Freen ném tờ giấy cho Utan cất giữ, nụ cười giãn thật rộng:
- Từ giờ trở đi, Becky đã là người phụ nữ của tôi! Những gì chúng ta trao đổi, hy vọng ông nhớ kỹ! Còn nữa...
Freen đột ngột chuyển hướng mắt về phía Omna, tia nhìn sắc lạnh tràn ngập khí thể áp đảo bức người:
- Lần sau diễn thì diễn cho thật tốt! Chị gái cô chỉ chửi thẳng vào mặt tôi khi ở trên giường mà thôi!
Omna bị chị cảnh cáo, sợ hãi ngồi co ro một góc. Còn ông Armstrong thì ôm mặt, gục đầu khóc rưng rức.
Utan bước về phía Becky, muốn đỡ cô dậy, nhưng cả người Becky đã mềm nhũn, khuôn mặt tái mét.
- Thiếu tướng... Cô ấy...!
- Tránh ra!
Freen sải những bước thật dài, ngồi xổm xuống trước mặt Becky, đăm chiêu nhìn cô một lúc. Đoạn, Freen vòng tay qua eo cô, dễ dàng bế xốc Becky lên, đem cô ôm thật chặt vào trong lòng, tiến về phía chiếc Bugatti La Voiture Noire.
...
==========
BẠN ĐANG ĐỌC
Tù Nhân Xinh Đẹp Của Thượng Tướng | FreenBecky | Cover
Hayran Kurgu• Truyện: sắc, ngược, sủng, ngôn tình, hành động. • Cốt truyện là chính nha, H là phụ (Futa văn nhẹ, không thích có thể bỏ qua khúc H) • Tác giả: Rosepea