У Линь Циню не было аппетита, но он все же послушал Гу Фучжоу и открыл коробку с едой в повозке. На верхнем слое лежало свежеиспеченное печенье; золотистое, хрустящее и дымящееся. Линь Цинюй взял печенье и съел его маленькими кусочками, перебирая в уме события, произошедшие прошлой ночью.
Если бы он не знал всю подноготную заранее, он бы определенно подумал, что Сяо Чэн действительно страдает от внезапной болезни. Несмотря на такое важное событие, дворцовая стража не предприняла никаких действий. На наследного принца совершено покушение. Разве они не должны были обыскать весь дворец? Почему они просто перекрыли любые новости, поступающие из Восточного дворца?
Как Шэнь Хуайши преуспел в нападении на Сяо Чэна? Удалось ли ему сбежать? И где он сейчас?
Линь Цинюй знал, что переусердствовать бесполезно. На данный момент единственным планом было ждать и наблюдать за изменениями.
В тот день Гу Фучжоу поспешил к себе домой. На этот раз он не стал перелезать через стену, а вместо этого прошел прямо через главный вход. Когда Хуан Тун увидел бога войны, которым он так восхищался, его глаза заблестели, а руки задрожали, когда он подавал чай.
Гу Фучжоу принял сдержанное и серьезное выражение лица, сухо спросив Хуан Туна, не хочет ли он получить его автограф.
Линь Цинюй не мог не восхититься тем, как Гу Фучжоу все еще был в настроении поддразнивать в такой момент. Он отослал смущенного Хуан Туна прочь и спросил: "Как обстановка во дворце?"
Гу Фучжоу сделал глоток чая и сказал: "На утреннем заседании Сяо Чэн отсутствовал из-за болезни, и премьер-министр председательствовал на заседании. На первый взгляд, все казалось таким же, как обычно, но атмосфера во дворце явно была неправильной. Казалось, что усиливающийся ветер предвещает надвигающуюся бурю".
Линь Цинюй спросил: "Болезнь? Насколько плохое у него состояние? У Сяо Чэна все еще ясный ум?"
Гу Фучжоу сказал: "Не знаю".
Многие императорские врачи, которые ушли прошлой ночью, не вернулись, указывая на то, что Сяо Чэн был серьезно ранен и что его жизнь висела на волоске. Кто приказал перекрыть доступ к новостям и организовал его замену при утреннем дворе – Император?
Гу Фучжоу продолжил: "Я спросил охранников, дежуривших во дворце, и они также не получили никаких новостей прошлой ночью. Они не слышали ни о каком убийце. Подводя итог, будь то Сяо Чэн или Император, ни один из них, вероятно, не хочет, чтобы весь город узнал об этом инциденте."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Три раза замужем за соленой рыбой
Historical FictionПолный перевод с 59 главы ╰(*'︶'*)╯♡ Бегом читать ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘