Глава 115

244 28 8
                                    

Через полчаса рябь на воде постепенно прекратилась. Тело Линь Циню было укрыто драконьей мантией, расшитой кружащимися драконами. Затем Цзян Син вынес его из ванны.

Линь Цинюй думал, что Цзян Син собирается отвезти его обратно во дворец Синцин. Хотя он не был сторонником тривиальных вопросов, он не хотел, чтобы Цзян Син нес его обратно, завернутого в мантию дракона. Если бы кто-нибудь увидел их, это вызвало бы настоящий скандал. "Отпусти меня, я могу идти сам".

Цзян Син ничего не ответил. Линь Цинюй встретился с ним взглядом и не смог удержаться от удивления.

Из глаз Цзян Сина исчез блеск молодости. Их больше нельзя было назвать нежными, скорее, теперь в них было что-то от зрелого мужчины.

—— Верно. В конце концов, он снова вступил во взрослую жизнь. Сочетание двадцатидвухлетнего сердца и восемнадцатилетнего тела было необъяснимо возбуждающим.

Ему также очень нравился такой Цзян Син. Линь Цинюй взял инициативу в свои руки, наклонился и легонько прикусил родинку там, где находился кадык Цзян Сина.

Кадык Цзян Сина дернулся, и его дыхание стало тяжелее. В следующий момент спина Линь Циню с грохотом ударилась о стенку. Но он не почувствовал никакой боли — Цзян Син завел руку ему за спину, чтобы защитить его.

Наполовину мокрые длинные волосы Линь Циню свисали вниз. Мантия с драконом соскользнула с его плеч, распустившись и расстегнувшись, создавая бескрайний весенний пейзаж.

Цзян Син не смог удержаться и произнес: "Цинюй, ты выглядишь так красиво, такой красивый даже в этом одеянии дракона".

Линь Цинюй поднял глаза и ухмыльнулся: "Есть ли что-нибудь, что мне не идет?"

Дыхание Цзян Сина внезапно участилось, и он замолчал. Он сказал коротко и прямо: "Держись за меня крепче".

Они продолжали далеко за полночь. Когда Линь Цинюй вернулся в "драконью кровать", он настоял на том, чтобы высушить волосы перед отходом ко сну: "Слишком легко простудиться, если ложиться спать с мокрыми волосами. Если это войдет у тебя в привычку, ты можешь страдать от головных болей".

Цзян Син зевнул, вытирая полотенцем волосы Линь Циню. Его волосы были короткими и быстро высохли, в то время как длинные волосы Линь Циню приходилось расчесывать долго. Чтобы не заснуть, Цзян Син обсудил с Линь Циню серьезный вопрос. "Цинюй, ты, должно быть, видел, как вдовствующая Императрица вела себя сегодня на банкете. Она, должно быть, начинает возражать против того, что я цепляюсь за тебя весь день напролет. Вероятно, пройдет совсем немного времени, прежде чем она начнет действовать. Я думаю, нам пора пресечь эту мысль в зародыше".

Три раза замужем за соленой рыбойМесто, где живут истории. Откройте их для себя