По прошествии года тело Императора оставалось прежним. Его головные боли временами были терпимыми, а временами - очень сильными. Он шел на поправку, за два года метаний он выпил больше лекарств, чем чая. Недавно обстоятельства вынудили его управлять правительством в суде. Возраст выдавал его, на висках появилась седина. Даже когда головные боли не усиливались, у него был подавленный вид.
Здоровье Императора вызывало беспокойство государства и всей страны. Естественно, нельзя было допустить ни малейшей оплошности. В дополнение к Линь Циню, Чу Чжэндэ и Линь Рушань также регулярно измеряли пульс Императора. В предыдущих династиях были наложницы, которые подкупали императорских врачей, чтобы те попытались убить Императора. Император никогда не доверял ни одному императорскому врачу. Все рецепты Линь Циню для Императора были сначала рассмотрены императорской больницей, и только после того, как было подтверждено, что проблем нет, они были использованы.
Так было с Императором, и то же самое произошло с наследным принцем. Жаль, что их тела были в таком состоянии. Несмотря на то, что за ними так тщательно ухаживали, они еще не показали каких-либо значительных улучшений.
На пятый день Нового года Си Рон, привезя подарки, посетил особняк генерала, чтобы поздравить его с Новым годом. На этот раз он пришел один. Сяо Цзе теперь носил титул феодального короля. Если бы, как он делал это в прошлом, он появился в качестве гостя в особняке генерала, кто знает, сколько внимания цензоров он привлек бы. Сяо Цзе очень уважал Гу Фучжоу, и ему понравилась встреча с прекрасным доктором; хотя он очень хотел прийти, Си Рон не позволил ему.
Линь Цинюй не заботился о Сяо Цзе, когда Си Рон приходил. На этот раз он пригласил Си Рона посидеть с ним и выпить чаю, и тот не отказался.
Линь Цинюй спросил: "Понравился ли управляющему Си подарок, который я преподнес принцу?"
"Если бы это было не так, разве я бы приехал специально в особняк генерала, чтобы поблагодарить Вас?"
Линь Цинюй вежливо сказал: "Я думал, управляющий Си был здесь только для того, чтобы поздравить его с Новым годом".
"Мне любопытно. Как господину удалось разговорить Наньань Хоу и Императрицу?" Си Рон взял чашку с чаем, сделал глоток и сказал с улыбкой: "Это действительно хороший чай".

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Три раза замужем за соленой рыбой
Historical FictionПолный перевод с 59 главы ╰(*'︶'*)╯♡ Бегом читать ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘