Глава 91

195 23 5
                                    

Фестиваль фонарей начался вечером. Линь Цинюй хотел обсудить дело Цуй Ляня с вдовствующей Императрицей и поэтому отправился во дворец пораньше.

У нынешнего Императора не было недостатка в сыновнем почтении, и дворец Сиань был отдан лучшим из лучших. Зная, что вдовствующая Императрица любила хризантемы, Император специально приказал установить десятки фонарей в стиле хризантем во внутреннем дворе дворца Сиань. Небо только начинало темнеть, и фонари создавали великолепное зрелище, это было похоже на цветущую весну среди снега.

Лай Фу посмотрел на море цветов с улыбкой: "Вдовствующая Императрица, Император относится к Вам с такой заботой".

Вдовствующая Императрица была совершенно незаинтересована. "Хоть я и являюсь императорской матерью Императора, между нами не было материнской привязанности в течение последних двух десятилетий. Он просто делает из всего этого шоу. Кроме того, учитывая темперамент Императора, как он вообще мог придумать подобные трюки? Скорее всего, именно этот евнух в очередной раз подал ему идею."

Когда Линь Цинюй прибыл во дворец Сиань, дворцовая кухня только что приготовила кастрюлю клейких рисовых клецок. Вдовствующая Императрица как раз пробовала его с Маленьким королем Хуаем*, когда Лай Фу пришел доложить о прибытии Линь Циню. Относясь к Линь Циню как к одному из своих, она немедленно велела Лай Фу впустить его.
*Маленький король Хуань - Шестой принц ♡

Линь Цинюй вошел во внутренний зал и увидел вдовствующую Императрицу и Сяо Ли, сидящих за столом. Было очевидно, что Сяо Ли был тщательно одет. На нем была королевская мантия, расшитая драконом с пятью когтями, нефритовое украшение обвивало его тонкую талию. Черты лица молодого человека отличались изысканной элегантностью; можно было сказать, что он обладал несравненной внешностью, что его привлекательность не имела себе равных. Однако этот молодой человек, который, как предполагалось, был создан для прохладного бриза и яркой луны, оставался унылым и вялым, в его теле не было и следа жизненной силы.

Линь Цинюй поприветствовал их обоих: "Приветствую Ее Высочество вдовствующую Императрицу и Его Высочество принца".

Вдовствующая Императрица дружелюбно сказала. "Цинюй, ты здесь. Проходи, садись. Передай императорскому врачу Линю тарелку пельменей."

Три раза замужем за соленой рыбойМесто, где живут истории. Откройте их для себя