Старшая в семье тети-экономки пострадала при падении и нуждалась в госпитализации. Экономка попросила недельный отпуск, чтобы присмотреть за ней. Линь Цинюй и Цзян Син должны были самостоятельно решить вопрос с питанием. Цзян Син мог поесть в школьной столовой; на самом деле он больше беспокоился о Линь Циню. Линь Цинюй сказал: "Не волнуйся, я не буду плохо к себе относиться".
Прожив здесь некоторое время, Линь Цинюй теперь имеет четкое представление о происхождении семьи Цзян Сина. Цзян Син не был парнем, который нуждался в нем, чтобы накопить денег. Поскольку они могли вернуться в Даю, Цзян Сину нужен был парень, который помогал бы ему тратить деньги. Итак, каждый день, пока Цзян Син стоял в очереди в школьном кафетерии, он получал фотографии от Линь Циню.
Утром Линь Цинюй отправился в ресторан в кантонском стиле. Чайничек с чаем Пуэр, который, по словам торговца, был хорош, для Императрицы Даю оказался посредственным, был подан с рубцом сатай, приготовленным на пару, клецками из золотистых креветок и отваром из шести различных видов приправ. Во второй половине дня Линь Цинюй поднялся на верхний этаж пятизвездочного отеля, чтобы выпить послеобеденный чай, сидя у окна с видом на весь центральный деловой район. Вечером он попробовал очень рекомендуемый ресторан Хот Пот недалеко от их дома. В коротком видеоролике, который он снял для Цзян Сина, в горшочке с кипящим красным маслом, кусок свежей говядины вагю бланшировался в течение восьми секунд, а затем обмакивался в секретный соус семьи Цзян.
пп: булочка с сосискою...Рис с куриными ножками Цзян Сина внезапно показался не таким вкусным. Он тоже сфотографировал свой ужин и отправил его Линь Циню. Линь Цинюй ответил ему словами "какой несчастный".
Цзян Син: [Я тоже хочу....]
Линь Цинюй: [Я могу упаковать это для тебя и отнести домой.]
Цзян Син: [Как ты его отнесешь домой?]
Линь Цинюй: [Я пойду и куплю кастрюлю.]
На мгновение Цзян Син не мог понять, шутит Линь Цинюй или нет. Он представил себе сцену, когда большая красавица несет в тазу горячую кастрюлю с красным маслом, и не смог удержаться от громкого смеха.
Автоматически другие мальчики, сидевшие рядом с ним, повернулись к нему с понимающими взглядами.
"Влюбляться так страшно", - сказал один из мальчиков. "Это превратило бога-мужчину нашей школы в красивого химбо, который смеется в свой телефон".

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Три раза замужем за соленой рыбой
Historical FictionПолный перевод с 59 главы ╰(*'︶'*)╯♡ Бегом читать ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘