Зал Цинчжэн был местом, где законный Император занимался государственными делами, здесь он встречался с гражданскими и военными чиновниками. Само его название говорило о прилежном внимании к государственным делам и любви к народу. Каждое слово, произнесенное в зале Цинчжэн, могло повлиять на национальную экономику и средства к существованию народа; на взлет и падение династии Даю.
Однажды Линь Цинюй стоял в этом зале в качестве императорского врача, чтобы прощупать пульс покойного Императора. Сегодня он все еще стоял здесь как императорский врач. Человек, с которым он столкнулся, был премьер-министром, евнухом и Императором.
Эти люди были одеты в униформу своего ведомства — мантии питона, мантии дракона, — в то время как на Линь Циню был только белый халат и шуба из лисьего меха. На его теле не было ничего, что указывало бы на могущественного чиновника. Он выглядел не более чем красивым сыном ученой семьи.
Однако именно этот могущественный министр, который совсем не походил на такового, теперь стоял необузданно перед Императором, действующий своевольно. Перед Императором он прямо заявил, что лишит жизни того, кто ближе всего к Императору, того, кому Император доверял больше всего.
Линь Цинюй снова отдал свой приказ: "Уберите Си Рона".
Двое охранников посмотрели друг на друга, смущение отразилось в глазах друг друга. Они были членами войск генерала Гу и всегда были верны семье Гу. Но это был Сын Неба; даже не имея реальной власти, он все еще сидел на троне Дракона. Даже императорский врач Линь раньше проявлял к нему вежливость. Почему сейчас он полностью игнорировал этикет Императора и его министров? Это было достаточно серьезно, чтобы считаться мятежом.
Прежде чем эти двое успели пошевелиться, Сяо Цзе, стоявший перед Си Роном, громко сказал: "Ты не посмеешь это сделать!"
Линь Цинюй: "Я уже делаю".
Наньань Хоу тоже почувствовал, что Линь Цинюй заходит слишком далеко, и напомнил ему вслух: "Императорский врач Линь, никто не хотел того, что случилось с провизией. Даже если Его Величество просчитался, это была непреднамеренная ошибка. Проявляя такое неуважение к Императору, Вы не боитесь, что Его Величество накажет Вас ?"
"Да... да, я Император! Вы не можете так разговаривать со мной! Вы не можете причинить вред моему народу!" Сяо Цзе был немного в истерике: "Я хочу наказать тебя! Подойди, убей Линь Циню. Избей–забей его до смерти!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Три раза замужем за соленой рыбой
أدب تاريخيПолный перевод с 59 главы ╰(*'︶'*)╯♡ Бегом читать ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘