Lyric:I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready, I am ready, I am readyمن کور رنگم
قهوه سیاه و تخم مرغ سفید (اینطوری میبینمشون)
منو از درونم بیرون بکش
من آماده ام، آماده ام، آماده امI am taffy stuck and tongue tied
Stutter-shook and uptight
Pull me out from inside
I am ready
I am ready
I am ready
I am fineمن توی جامعه با هیچکس نمیتونم ارتباط برقرار کنم
در مواجهه با آدم ها دچار اضطراب و لکنت زبون میشم (این دو جمله اصطلاح بودن)
منو از درونم بیرون بکش
من آماده ام
من آماده ام
من آماده ام
من خوبمI am covered in skin
No one gets to come in
Pull me out from inside
I am folded and unfolded and unfolding
I am colorblind
Coffee black and egg white
Pull me out from inside
I am ready
I am ready
I am ready
I am fine
I am fine
I am fineمن زیر پوستم قایم شدم
هیچ کس نمی تونه وارد درونم بشه
منو از درونم بیرون بکش
من تا خورده م و باز میشم و باز میشم (احساسات من دائماً میان و میرن، پیچ و تاب میخورن، عوض میشن)من کور رنگ هستم
قهوه سیاه و تخم مرغ سفید
منو از درونم بیرون بکش
من آماده ام
من آماده ام
من آماده ام
من خوبم
من خوبم
من خوبمSong: Colorblind
Singer: Counting Crows-------------------------------------------------------
آهنگی مخصوصِ هیوا (:

DU LIEST GERADE
𝕲𝖗𝖆𝖞 (𝕮𝖔𝖑𝖔𝖗 𝕸𝖊)
Romantikحالا که دارم فکر میکنم...خاکستری هم معنیِ رهایی میده. معنیِ طردشدگی. خاکستری نه سفیده سفیده و نه سیاهه سیاه. از این و از اون طرد شده. از گذشته و آینده، از دیروز و فردا! اگر با سفیدی قاطی بشه، اونو از بین میبره و اگر با سیاهی قاطی بشه، سیاهی وجودش ر...