Capitulo 25

692 74 1
                                    

Resultó que mi madrastra ya había empezado a trabajar. Los rumores de que tenía varios amantes y que nunca regresaba a casa se extendieron por toda la capital.

"Eso es ridículo. ¿Cuál es el punto de esto?" Puse los ojos en blanco."Isobel, ven."

Isobel dejó de jugar con Blake cerca del horno y corrió hacia mí. Isobel se sentó frente a mí e inclinó su pequeña cabeza. Le di unas palmaditas a Isobel en la cabeza.

"Ayúdame a darle esto a Sarah. Te invitaré a otra gran comida después de esto". Coloqué una botella de poción y una nota frente a Isobel. Después de un sonido de 'miau', Isobel desapareció con la botella y la nota.

Yves, que estaba acostado en el sofá con un libro cubriéndole la cara durante todo esto, se quitó el libro de la cara después de que Isobel desapareció.

"¿Vas a dejarla así sin más?" preguntó. "Eso es aburrido."

"Lo siento, no satisface tu retorcido corazón por el entretenimiento". Me encogí de hombros con indiferencia. "Simplemente no vale la pena dedicar mi tiempo. La poción de la verdad debería funcionar".

"¿Qué poción de la verdad hiciste?" Un brillo maligno en sus ojos.

"Hice la poción de la verdad a partir de tu libro de hechizos. ¡Sabía que hay algo malvado en esta poción de la verdad en el libro de hechizos de un sumo sacerdote de la oscuridad!" Lloré y aplaudí emocionada.

¿Estaba influenciada por el retorcido Yves? ¿Por qué estaba tan emocionada? Dije que no valía la pena enfrentarme a mi madrastra, pero darle una lección era otra cosa.
Ya le había pedido a Sarah que agregara esa poción en el desayuno de mi madrastra.

Le había ordenado a Sarah que le mencionara a mi padre los malos rumores sobre mí que circulaban últimamente durante el desayuno, actuando como una criada preocupada. Esto probablemente activará la poción de la verdad.

"Oh, no es nada especial.
Las personas que toman esta poción de la verdad no dejarán de hablar hasta que hayan revelado cada mentira que han dicho y cada cosa mala que han hecho en sus vidas." Una sonrisa malvada ocupaba su rostro.
"Me pregunto cuántas mentiras habrá inventado tu madrastra para captar el corazón de tu Padre".

"Tal vez ella sea tan inocente como la nieve como mi querida hermanastra". No creí esa frase ni un poco. Ahora que me estaba entusiasmando con este gran drama, una poción de verdad normal ciertamente no podría lograr esto.

-------------

"Mi madrastra ha sido enviada al campo para recuperarse de su enfermedad.
La semana que viene es la fiesta de cumpleaños de Rachelle. Por favor, regresa a la finca." Leí la nota que Sarah me envió a través de Isobel.

"Qué castigo tan aburrido para tu madrastra", dijo Yves. "Qué padre más aburrido tienes". Sacudió la cabeza decepcionado y se alejó, arrastrando consigo su larga bata.

Como era de esperar, para salvaguardar la reputación de la familia, mi padre envió a mi madrastra al campo. Además del hecho de que mi padre necesitaba que Rachelle continuara con el matrimonio entre mi familia y la de Henri, ahora que había declarado que no aceptaría a Henri. Mi padre no podía simplemente divorciarse de mi madrastra. Así continuó nuestro gran acto. Tenía que asistir a la fiesta de cumpleaños de Rachelle. Incluso tuve que buscarle un regalo. Está bien. Simplemente compraría algo en el pueblo cerca del templo de la oscuridad.

"¿Vas a regresar?" Yves preguntó arqueando una ceja. Todavía estaba recostado tranquilamente en su sofá leyendo un libro.

Respondí levantando una ceja: "¿El entretenimiento triste te está dejando y te vas a pudrir de aburrimiento?"

Él se rió entre dientes y sacudió la cabeza. "Quiero una caja de macarrones. Para alquilar. Hechos por ti, por supuesto". Él sonrió.

Lo miré mientras le lanzaba un cojín.
Alquilar. Resoplé. Nunca había visto a alguien de piel tan dura.

"Voy a la ciudad a comprar", dije mientras me ponía la capa.

"Déjame mostrarte el lugar." Finalmente dejó el sofá y se acercó.
Me ayudó con la capucha de mi manto. "Es mi ciudad después de todo." Él sonrió graciosamente.

Lo miré con recelo.
Esto parecía una trampa.

"¿No necesitas que alguien guarde tus bolsas y equipaje durante tus compras?" dijo con una falsa sonrisa cariñosa en su sonrisa.

"Estás planeando algo". Todavía lo estaba mirando con sospecha. No estaba cayendo en eso. "¿No serás castigado por esos sacerdotes por poner un pie fuera de tu templo?"

"Esos tontos probablemente estén borrachos. Estaban bastante enojados cuando salieron del templo ese día. Ahora vámonos. Blake, prepara nuestro carruaje".

Me tomó la mano y me arrastró fuera del templo. Todavía estaba sumido en mis pensamientos cuando su carruaje nos llevó colina abajo hasta el pueblo más cercano al templo.
Debe estar planeando algo. Nunca lo había visto tan entusiasmado. ¿O sí?

Estube confundida, la tarde pasó mientras Yves iba de compras conmigo. Realmente ayudó con el equipaje y las bolsas como un caballero compañero de compras. Para mi horror, incluso dio opiniones sobre qué vestido comprar.

"¿Puedes dejar de mirarme de reojo? Me hiciste sentir como si fuera una especie de tipo malo a punto de hacerte daño".

"¿Y puedes decir con seguridad que no lo eres?"

"Soy el sumo sacerdote de la oscuridad, Odette". Me ayudó a recoger un mechón de pelo hacia atrás. "Pero puedo decir con bastante seguridad que no te haré daño", dijo con una sonrisa.

"U-h huh." Miré por la ventanilla del carruaje. Espero que no haya notado el sonrojo en mis mejillas. Casi le creí.
¡Odette, ten cuidado, es el sumo sacerdote de las tinieblas!

"¿Así que le compraste este collar a tu querida hermana?" Giré la cabeza y lo encontré sacando un collar de amatista de la caja. Sus dedos rozaron el enorme colgante de amatista.

"Sí, ¿a dónde fuiste cuando compré este collar?" Pregunté mientras tomaba el collar y lo colocaba nuevamente en la suave caja acolchada.

"¿Por qué debería estar presente cuando eliges un regalo para tu hermanastra?" Él se encogió de hombros. "Eso es una pérdida de mi tiempo".

"¿Qu-..." Cerré la boca justo a tiempo. Entonces, ¿eso significa que no es una pérdida de tiempo cuando compra conmigo?
Sacudí la cabeza para aclararme.

"Deja de temblar". Puso su mano sobre mi cabeza.
"Me temo que dañas el resto del cerebro que te queda".

Puse los ojos en blanco mientras le lanzaba mi bolso.

-------------

Nota del autor/a:

Son tan dulces estos capítulos, creo que ya es hora de que termine la dulzura y comiencen algunas acciones.

¡Hasta la próxima!

The Villainess who has Reborn Five Times  [Traducción]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora