Capítulo 12

362 36 10
                                    

Essa obra maravilhosa pertence a @Flowerandblood, e pode ser encontrada a versão original em inglês no perfil dela no tumblr.

(This wonderful work belongs to @Flowerandblood, and the original English version can be found on her profile on tumblr.)

Desde que soube de sua serva como seu marido havia perdido o olho, o pensamento de Luke Velaryon chegar com sua família em King's Landing a encheu de pavor. Ela não falou disso em voz alta, mas a tensão na torre de meagem estava ficando mais espessa, seu marido não era mais capaz de esconder sua sede assassina dela.

Ela sabia que nenhuma quantidade de suas palavras e garantias o acalmaria, ele estava queimando como um fogo vivo que não poderia ser extinto. Tudo o que ela podia fazer era tentar não acendê-lo mais, cortar o suprimento de ar dele, para que ele se extinguisse.
Seus momentos de intimidade foram mais brutais, mais intensos, como se ele tivesse caído em um círculo de sua própria fraqueza e raiva ao mesmo tempo. Ele nunca a machucou deliberadamente, mas os impulsos de seus quadris eram tão rápidos e afiados, enraizando-a tão profundamente, que ela ficou sem fôlego e foi incapaz de extrair nada mais do que ofegar e gemer, chegando com força, quase gritando junto com ele de prazer quase doloroso.

Depois, ele desmaiou em cima dela, ofegante pesadamente, colocando sua mão grande, áspera de segurar a espada na dela, entrelaçando os dedos e implorando a ela, sussurrando silenciosamente em seu ouvido, para perdoá-lo. Ele nunca ouviu uma palavra de reclamação dela.
Ela sentiu um tipo estranho de satisfação ao pensar que ele precisava dela tão desesperadamente. Que seu toque, o calor dela por dentro, seus gemidos, eram necessários para que ele mantivesse sua mente sóbria.

Para evitar ficar louco.

O dia da chegada da princesa Rhaenyra junto com sua família e Vaemond Velaryon estava se aproximando inexoravelmente, e uma grande sombra estava crescendo no olho de seu marido que fez seu interior torcer. Ele a surpreendeu quando na noite anterior, enquanto ela estava lendo um livro, sentada em sua cama de camisola, ele falou com ela de repente, sentado ao lado da lareira, atencioso.

"Kostā laodigon iā zaldrīzes daor. Você sabe o que isso significa?" Ele perguntou casualmente, não olhando para ela, mas para o fogo, seu rosto sem expressão, quase indiferente, seus dedos se movendo involuntariamente no apoio de braço.

Ela fechou seu livro, engolindo pesadamente, surpresa. Ela sabia que era uma frase dita na língua de Valyriano, os ancestrais de seu marido. Às vezes, ele usava palavras que ela não entendia enquanto a fodia, ofegando com força em seu ouvido, cavando as pontas dos dedos na pele macia de seus quadris.
Ela tentou decifrar o que ele estava dizendo, lendo os grandes dicionários das coleções da torre em sua ausência. As únicas palavras que ela conseguiu traduzir foram:

ābrazȳrys
Esposa

dōna
Doce

ñuhon
Minha

Ela decidiu que não precisava mais saber, envergonhada com sua descoberta, o calor em seu corpo se espalhando por suas veias.
Enquanto isso, ela também leu sobre algumas outras palavras. Ela pensou que os reconheceu, mas não tinha certeza.

"Eu acho que... zalidries, significa dragão, e daor significa não." Ela murmurou, temendo que estivesse enganada, afinal, e que suas palavras o frustrassem.

Ele, no entanto, deu-lhe um olhar surpreso, encolhando a cabeça como se estivesse com curiosidade, apertando os olhos, inclinando a cabeça contra o encosto.

"Zaldrīzes, dōna ābrazȳrys. Repita." Ele cantarolou humildemente, claramente satisfeito por ela ter se interessado na linguagem que ele usou sem sua influência.

The Impossible Choice - Tradução Onde histórias criam vida. Descubra agora