Capítulo 6

533 48 17
                                    

Essa obra maravilhosa pertence a @Flowerandblood , e pode ser encontrada a versão original em inglês no perfil dela no tumblr.

(This wonderful work belongs to @Flowerandblood , and the original English version can be found on her profile on tumblr.)

Ela entrou em seu quarto tremendo por toda parte e explodiu em soluços altos assim que fechou a porta atrás dela. Ela sentiu que o que tinha acontecido entre eles era mais do que sua mente podia suportar e, além disso, ficou horrorizada por eles terem sido pegos em uma posição tão humilhante. Ela não entendeu completamente o que estava acontecendo com seu corpo durante a noite de núpcias. Ninguém a havia preparado para como ela reagiria.

A jovem se perguntou se a rainha não havia mencionado esse sentimento quente, agradável e de cócegas para ela porque era algo ruim e improprio, ou porque ela mesma nunca tinha experimentado isso. Ela estava com medo de que todo o tribunal descobrisse sobre o que seu marido estava fazendo com seu corpo, que ele a tratasse na cama como uma prostituta comum.

Ela estava com medo de sentir prazer durante o ato e estava completamente dolorida por dentro, aliviada ao mesmo tempo que ele não a havia machucado da maneira que ela havia imaginado, mas, por outro lado, ela ainda tinha medo dele, apenas por razões diferentes.

Ela se acalmou depois de alguns minutos, lavou o rosto na bacia de pé na mesa de madeira e ligou fracamente para Lyanna, pedindo-lhe para preparar um banho. Assim que entrou na banheira com água quente, ela sentiu um alívio instantâneo e milagroso; não se sentia mais suja de sua umidade compartilhada, do que havia fluído para fora dele dentro dela. Lyanna adicionou seus óleos favoritos ao seu banho, seu cheiro e o chilrear suave dos pássaros do lado de fora da janela, acalmando-a, fazendo-a pensar direito novamente.

Ela engoliu com força, inclinando a parte de trás da cabeça contra a borda da banheira, fechando os olhos, decidindo analisar a situação.
Ela tinha certeza de que ele a desejava, ele também aparentemente era capaz de manter sua palavra, porque na verdade, mesmo que ela ainda sentisse desconforto entre as coxas, ela entendeu perfeitamente bem que seu marido estava se segurando. Sabia agora que o que a rainha e sua irmã estavam falando era apenas no final do ato, depois que ele a tocou com a mão. Isso despertou algo dentro dela e seu corpo produziu umidade, para que ele pudesse entrar nela mais facilmente.

Ela podia imaginar o quão doloroso deve ser esfregar a pele seca tão intensamente uma contra a outra e estremeceu com o pensamento. Ela sabia que ele não precisava fazer isso.
Ele poderia levá-la à força, independentemente de seu desconforto, gemidos e choros, porque ambos sabiam que ela teria que cumprir de qualquer maneira.
Todos diriam que ela tinha que aceitar, apertar os lábios e segurar.
Depois de muito pensar, ela decidiu que preferia o prazer à dor, mesmo à custa da humilhação.

Ela viu isso como sua chance de apazigá-lo lentamente, fazê-lo soltar seu escudo e confiar nela o suficiente para não mostrar mais seu lado agressivo para ela. Sabia que ele queria que se submetesse a ele. Dar a ela a iniciativa significaria tirar o controle da situação dele, e ele nunca deixaria isso acontecer. Ela teve que fazê-lo acreditar que ele estava no controle quando, na verdade, não estava.

Um erro poderia custar tudo a ela, então todos os seus movimentos tinham que ser delicados e atenciosos. Pensou com diversão que se sentia como se estivesse planejando uma guerra. Ela travou uma guerra sem palavras com o marido pelo domínio, por como seria o casamento deles, e ela tinha que ganhar o máximo possível. Após o banho, quando Lyanna a vestiu com uma camisa de linho limpa e perfumada e começou a colocar seu vestido marrom e azul com mangas recortadas, ela se sentiu muito melhor.

Ela era ela mesma novamente, Lady Baratheon, não a mera prostituta de alguém. Pensou, olhando no espelho, que não era mais uma garota, mas uma mulher. Ela só deixou seu quarto para o jantar destinado a suas famílias com um humor muito melhor. Decidida que não se importaria com os rumores sobre a noite de núpcias deles - o casamento deles foi selado e seu marido estava obviamente satisfeito com ela, já que ele a queria pela segunda vez na mesma noite.
A verdade era que não poderia ter sido melhor.

The Impossible Choice - Tradução Onde histórias criam vida. Descubra agora